CRMC-0017-F Craven Speed - Sport Short Shifter (verstellbar)
Craven Speed gehört zu den besten Herstellern von Tuning & High Performance Fahrzeugteilen im After Market. Von Interieur-Modifikationen bis hin zur Leistungssteigerung Ihres Motors empfehlen wir Craven Speed Fahrzeugteile für Ihren MINI.
Sie wollen Ihren MINI Ihren Bedürfnissen anpassen? Da darf der Craven Speed - Sport Short Shifter nicht fehlen!
Weitere Informationen finden Sie in der Hauptproduktbeschreibung.
Der Craven Speed - Sport Short Shifter (verstellbar) ist die perfekte Wahl für Ihr Tuning Upgrade für Ihren MINI der 3. Generation.
Um zu erfahren, ob der Craven Speed - Sport Short Shifter für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Der CRMC-0017-F Craven Speed - Sport Short Shifter (verstellbar) besteht aus:
1x Craven Speed - Sport Short Shifter, OHNE Schaltknopf und OHNE Schalthebelabdeckung.
Informationen zur Produktsicherheit:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Gefahr der Ablenkung: Das Verstellen des Schalthebels darf nicht während der Fahrt durchgeführt werden.
Englisch:
Safety information and warnings:
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that installation/repair may only be carried out by trained specialists.
Risk of distraction: Adjustment of the gear lever must not be carried out while driving.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Gevaar voor afleiding: Het afstellen van de versnellingspook mag niet tijdens het rijden worden uitgevoerd.
Französisch:
Informations et avertissements de sécurité:
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation/la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes formés.
Risque de distraction: Le réglage du levier de vitesses ne doit pas être effectué pendant la conduite.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, имайте предвид, че монтажът/ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Опасност от разсейване: Регулирането на скоростния лост не трябва да се извършва по време на шофиране.
Griechisch:
Πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις:
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση. Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση/επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Κίνδυνος απόσπασης της προσοχής: Η ρύθμιση του μοχλού ταχυτήτων δεν πρέπει να πραγματοποιείται κατά την οδήγηση.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci/opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Nebezpečí nepozornosti: Seřizování řadicí páky se nesmí provádět za jízdy.
Estnisch:
Ohutusalane teave ja hoiatused:
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldamist/remonti võivad teostada ainult väljaõppinud spetsialistid.
Tähelepanu hajumise oht: käigukangi ei tohi sõidu ajal reguleerida.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación/reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Riesgo de distracción: El ajuste de la palanca de cambios no debe realizarse mientras se conduce.
Kroatisch:
Sigurnosne informacije i upozorenja:
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda. Imajte na umu da ugradnju/popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Opasnost od ometanja: Namještanje ručice mjenjača ne smije se provoditi tijekom vožnje.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetések:
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a telepítést/javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Figyelemelterelés veszélye: A sebességváltó kar beállítását menet közben nem szabad elvégezni.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Rischio di distrazione: La regolazione della leva del cambio non deve essere effettuata durante la guida.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą/remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Išsiblaškymo rizika: Pavarų perjungimo svirties negalima reguliuoti vairuojant.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu/remontu drīkst veikt tikai apmācīti speciālisti.
Uzmanības novēršanas risks: Pārnesumu sviras regulēšanu nedrīkst veikt braukšanas laikā.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjon/reparasjon kun må utføres av opplærte fagfolk.
Fare for distraksjon: Justering av girspaken må ikke utføres under kjøring.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Ryzyko rozproszenia uwagi: Podczas jazdy nie wolno regulować dźwigni zmiany biegów.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação/reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Risco de distração: O ajuste da alavanca de velocidades não deve ser efetuado durante a condução.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Risc de distragere a atenției: Reglarea schimbătorului de viteze nu trebuie efectuată în timpul conducerii.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installation/reparation endast får utföras av utbildade specialister.
Risk för distraktion: Justering av växelspaken får inte utföras under körning.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo opravijo samo usposobljeni strokovnjaki.
Nevarnost motenj: Med vožnjo se ne sme nastavljati prestavne ročice.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a varovania:
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu/opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Nebezpečenstvo rozptýlenia: Nastavovanie radiacej páky sa nesmie vykonávať počas jazdy.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
CravenSpeed.
Adresse / Postanschrift:
7337 SW Tech Center Dr.
Portland, OR 97223
USA
E-Mail-Adresse / Website:
support@cravenspeed.com
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
Unser vorheriger Preis im
Web-Shop 268,90 EUR
Jetzt nur 227,80 EUR
Lieferzeit:
3-4 Tage