Fahrwerksysteme & Zubehör

Fahrwerksysteme & Zubehör
MINI Clubman - R55 Cooper (2006-2010)

 
LO-10533 Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen 226,8g

LO-10533 Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen


Das Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett ist ein geschmeidiges, hochwertiges Mehrzweckfett mit NLGI Grade 2 Rezeptierung. Es besitzt hohe Gleitfähigkeit und ist für geringe Drücke und Belastungen geeignet. 
 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • Entspricht NLGI #2 Performance
  • lange anhaltend
  • sehr hohe Gleitfähigkeit
  • reduziert Abnutzungen
  • für geringe Drücke und Belastungen
  • geeignet füt Automobil- und Industriebereich
Das Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Standardanwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10533 Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen besteht aus:
1x Tube Weisses Lithium - Schmierfett 226,8g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 

 
24,80 EUR
109,35 EUR pro kg
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
LO-10574 Lucas Oil Red 'N' Tacky Schmierfett 454g Dose

LO-10574 Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett 454g Dose


Das Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett ist ein geschmeidiges, gut haftendes, rotes Lithiumfett das mit Rost- und Oxidationsinhibitoren angereichert wurde und für Fahrzeuge und Industrielle Anwendungen entwickelt wurde. Red 'N' Tacky ist Ihr Schmierfett für ein Maximum an Oberflächenschutz. Es ist wasserbeständig und besteht eine Hochdruckreinigung mit bravur.
Das Red 'N' Tacky Schmierfett besitzt eine ausgezeichnete mechanische Stabilität und Haltbarkeit. Es wurde mit Additiven für extreme Belastungen (anti-wear/anti-size) versehen und kann somit hohe Belastungen für einen längeren Zeitraum überstehen. Das Red 'N' Tacky Schmierfett ist besonders gut für Flächenfettungen, Zahnräder und offene Getriebe geeignet.

 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil Red 'N' Tacky Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • Lithiumfett - Komplex mit Rost- und Oxidationshemmern
  • wasserbeständig
  • sehr gute mechanische Stabilität
  • Additive für extreme Belastungen (anti-wear/anti-size)
  • lange Lagerfähigkeit
  • beständig bis 540°F/282°C 
  • komfortable Entnahme durch Verpackung in Dose
  • NLGI - Zertifiziertes Produkt, gemäß NLGI Grade #2 GC-LB
Das Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Anwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10574 Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett besteht aus:
1x Dose Red 'N' Tacky Schmierfett 454g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 

 
Preis auf Anfrage
 
LO-10330 Lucas Oil X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett 454g Dose

LO-10330 Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett 454g Dose


Das Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Schmierfett ist für Fahrzeuge, Off-Road-Anwendungen und schwere Industrielle Anwendungen (wie z.B. Stahlwerke) entwickelt worden. 
 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil X-TRA Heavy Duty Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • bessere Haftung als herkömmliche Schmierfettte (hält bis zu 3-mal länger)
  • scherstabiles Schmierfett für außergewöhnlich hohe Drücke und Temperaturen
  • exzellente Beweglichkeit und Geschmeidigkeit auch bei niedrigen Temperaturen
  • wasserbeständig
  • hervorragend für Hochgeschwindigkeitslager geeignet
  • hervorragend für Radlager geeignet
  • beständig bis 560°F/293°C 
  • komfortable Entnahme durch Verpackung in Dose
  • NLGI - Zertifiziertes Produkt, gemäß NLGI Grade #2 GC-LB
Das Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Anwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10330 Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett besteht aus:
1x Dose X-TRA Heavy Duty Schmierfett 454g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 


 
49,80 EUR
109,69 EUR pro kg
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
SK077-20 Whiteline Motorsport Führungsbuchsen Set für Stabilisator justierbar Hinten BMR72Z

SK077-20 Whiteline Motorsport Führungsbuchsen Set für Stabilisator justierbar HINTEN BMR72Z


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.

Führungsbuchsen Set von Whiteline aus Polyurethan für den Whiteline justierbaren Stabilisator Hinten (20mm) BMR72Z. Das Führungsbuchsen Set sorgt für eine bessere Dynamik. Eingebrachte Rillen in den Führungsbuchsen sorgen für gute Schmierung bis zum nächsten Abschmierintervall. Wir empfehlen die Führungsbuchsen gemäß Ihrer Motorsport Anwendung regelmäßig zu schmieren.

Das Führungsbuchsen Service-Kit für Ihren Whiteline justierbaren Stabilisator (20mm) BMR72Z.

Das SK077-20 Motorsport Führungsbuchsen Set für Motorsport Stabilisator justierbar Hinten BMR72Z besteht aus:
2x Whiteline Polyurethan Führungsbuchsen.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
49,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
W5261-X Whiteline Motorsport Querlenkerlager - Set - Standard oder Offset ab

W5261-X Whiteline Motorsport Querlenkerlager - Set Standard oder Offset ab


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.
Das Whiteline Querlenkerlager - Set - STANDARD oder OFFSET ersetzt das OEM - Hydrolager des Halters des Querlenkers Ihres Motorsport MINIs. Die Whiteline Querlenkerlager sind PUR (Polyurethane) - Lager und verbessern sowohl das Handling als auch die Performance Ihres RAcing MINIs. 
Bitte wählen Sie den Querlenkerlager-Typ, STANDARD oder OFFSET (+0,5 Grad Nachlauf) in obiger Auswahl. Um zu erfahren, ob das Whiteline Querlenkerlager - Set für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Das Standard - Whiteline PUR
 Querlenkerlager - Set ersetzt das OEM - Hydrolager und verändert den Nachlauf nicht. Im Gegensatz zum Offset - Whiteline PUR Querlenkerlager - Set, dieses vergrößert den statischen Nachlauf um +0,5 Grad an der Vorderachse, welches zu einer erhöhten Spurstabilität bei Geradeauslauf und mehr Haftung führt.

Einführende
Informationen zu diesem Thema finden Sie zum Beispiel unter Wikipedia.
Das Querlenkerlager - Offset versetzt die Front-Antriebsräder Ihres MINIs (in Fahrtrichtung).

Das Whiteline Querlenkerlager - Set für STANDARD oder OFFSET ist die richtige Wahl für Ihr Tuning  und Performance Motorsport - Upgrade.

Um zu erfahren, ob die Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
 
Das W5261-X Whiteline Querlenkerlager - Set Standard oder Offset besteht aus:
1x Set Querlenkerlager (1x Lager linke Seite, 1x Lager rechte Seite), STANDARD oder OFFSET (+0,5 Grad Nachlauf), gemäß Ihrer Auswahl.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 
129,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
Ultra Racing Domstrebe Hinterachse für MINI R55/R55LCI/R56/R56LCI

UR-RE2-1645 Ultra Racing Domstrebe Hinterachse für MINI R55/R55LCI/R56/R56LCI


Ultra Racing bietet Fahrwerks- und Karosserieversteifungen für Ihr Tuning & Performance Upgrade für Ihren Racing MINI.

 

Die Ultra Racing Domstrebe für die Hinterachse wird im Kofferraum Ihres MINIs montiert und verbessert das Fahrverhalten Ihres MINIs insbesondere bei Kurvenfahrten. Sie erhöht die Stabilität und Verwindungssteifigkeit Ihres MINIs. Die Montage erfolgt direkt auf die beiden Rücksitzbankschließbügel - Montageplatten (links und rechts).
 
Die Ultra Racing Domstrebe - Hinterachse ist die richtige Wahl für Ihr Upgrade in Ihren Racing MINI.

Um zu erfahren, ob die Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Die UR-RE2-1645 Ultra Racing Domstrebe - Hinterachse besteht aus:
1x Ultra Racing Domstrebe - Hinterachse.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations et avertissements de sécurité:
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж.
Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις:
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů.
Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusalane teave ja hoiatused:
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne informacije i upozorenja:
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetések:
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a varovania:
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.



Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Ultra Racing - Ultra Racing (M) Sdn Bhd
Adresse / Postanschrift:
25, Jalan Bukit Permai Utama Tiga,
Taman Industri Bukit Permai,
56100 Kuala Lumpur,
Malaysia
E-Mail-Adresse / Website:
www.ultraracing.my

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
158,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
Hardrace Motorsport Pendelstütze - VORNE für MINI Gen. 1 / Gen. 2 / Gen. 3
NEU

Hardrace Motorsport Pendelstütze - VORNE für MINI Gen. 1 / Gen. 2 / Gen. 3


Hardrace Co. Ltd. ist seit ihrer Gründung 1998 spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Racing Fahrwerkskomponenten. Die leidenschaftliche Entwicklung wird vor allem durch Innovation, Präzision und Qualität angetrieben. Für Ihre Motorsport Fahrwerksverbesserungen an Ihrem Racing MINI empfehlen wir Fahrzeugteile von Hardrace Co. Ltd..
 
Das Hardrace Motorsport Pendelstütze Set (2x Pendelstütze) justierbar - VORNE hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
 
  • Direktes Feedback vom Stabilisator - VORNE
  • Gelenkköpfe mit Dichtung
  • verstellbar, Verstellbereich: 280mm - 319mm
  • gefertigt aus hochfestem Stahl
  • M10 Stehbolzen (wie OE)
     
Das Hardrace Motorsport Pendelstütze Set - VORNE ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade Ihres Racing MINIs.
 
Um zu erfahren, ob das Fahrzeugteil für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Die HR-8659-300 Hardrace Motorsport Pendelstütze - VORNE besteht aus:
1x Hardrace Motorsport Pendelstütze Set justierbar - VORNE (2x Pendelstütze).



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.



Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hardrace Co., Ltd.
Adresse / Postanschrift:
No.3, Ln. 1, Sec. 6, Zhonghua Rd.,
Hsinchu City
Taiwan
E-Mail-Adresse / Website:
info@hardrace.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
179,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
KLC105 Whiteline Motorsport Pendelstütze - VORNE

KLC105 Whiteline Motorsport Pendelstütze - VORNE


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.

Der wichtigen Verbindung zwischen dem Stabilisator und dem Längslenker wird oftmals beim Aufbau des Fahrwerks nicht genügend Beachtung geschenkt. Dies ist besonders bedauerlich, da dann das Beste Fahrwerk (Bester Stabilisator, Beste Reifen etc.) nicht ausgenutzt wird. Mit dem Whiteline Pendelstützen - Upgrade können Sie dies für sich und Ihren MINI ändern. Hierbei ersetzen die Whiteline Pendelstützen die OEM-Pendelstützen Ihres MINI. 

Die Whiteline Pendelstützen, mit Kugelgelenken für höhere Belastung und Leichtbau-Spannschloss aus Aluminum, können in ihrer Länge und somit an Ihre Bedürfnisse angepasst werden (max. Anpassung - Mitte Aufnahme zu Mitte Aufnahme: 25mm). Sei es um die Vorspannung gegenüber dem Stabilisator zu verändern (Änderung des Fahrverhaltens) oder um bei tiefergelegten Fahrzeugen den Lagewinkel zu korrigieren. Die Gesamtlänge der Pendelstützen beträgt 310mm - 335mm.


Die Whiteline Pendelstütze ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade. Für die Whiteline Pendelstütze HINTEN wählen Sie bitte KLC106.
 
Um zu erfahren, ob die Whiteline Pendelstützen für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
Eine allgemeine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente". Technische Informationen finden Sie unter "Technische Daten".
 
 
Die KLC105 Whiteline Motorsport Pendelstütze VORNE besteht aus:
1x Paar Whiteline Pendelstützen VORNE und alle notwendigen Montageteile.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
198,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
KLC106 Whiteline Motorsport Pendelstütze - HINTEN

KLC106 Whiteline Motorsport Pendelstütze - HINTEN


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.

Der wichtigen Verbindung zwischen dem Stabilisator und dem Längslenker wird oftmals beim Aufbau des Fahrwerks nicht genügend Beachtung geschenkt. Dies ist besonders bedauerlich, da dann das Beste Fahrwerk (Bester Stabilisator, Beste Reifen etc.) nicht ausgenutzt wird. Mit dem Whiteline Pendelstützen - Upgrade können Sie dies für sich und Ihren MINI ändern. Hierbei ersetzen die Whiteline Pendelstützen die OEM-Pendelstützen Ihres MINI. 

Die Whiteline Pendelstützen, mit Kugelgelenken für höhere Belastung und Leichtbau-Spannschloss aus Aluminum, können in ihrer Länge und somit an Ihre Bedürfnisse angepasst werden (max. Anpassung - Mitte Aufnahme zu Mitte Aufnahme: 25mm). Sei es um die Vorspannung gegenüber dem Stabilisator zu verändern (Änderung des Fahrverhaltens) oder um bei tiefergelegten Fahrzeugen den Lagewinkel zu korrigieren. Die Gesamtlänge der Pendelstützen beträgt 230mm - 255mm.


Die Whiteline Pendelstütze ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade. Für die Whiteline Pendelstütze VORNE wählen Sie bitte KLC105.
 
Um zu erfahren, ob die Whiteline Pendelstützen für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
 
Eine allgemeine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente". Technische Informationen finden Sie unter "Technische Daten".
 
Die KLC106 Whiteline Motorsport Pendelstütze HINTEN besteht aus:
1x Paar Whiteline Pendelstützen HINTEN und alle notwendigen Montageteile.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
198,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
Whiteline Motorsport Stabilisator - VORNE für MINI Gen. 2
NEU

Whiteline Motorsport Stabilisator - VORNE für MINI Gen. 2


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren Motorsport MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.
Mit dem Whiteline Motorsport Stabilisator - VORNE bemerken Sie sofort die Veränderung der Rollbewegung Ihres MINIs. Die Reduzierung der Seitenneigung bei Kurvenfahrt gibt Ihren Reifen mehr Grip und Ihnen und Ihren MINI somit besseres Handling und Performance. Der Whiteline Stabilisator - VORNE hat einen Durchmesser von 26mm (nicht verstellbar) und ist aus Federstahl - Vollmaterial gefertigt.

Weitere technische Informationen über Stabilisatoren finden Sie hier (zu Wikipedia).

Die Polyurethan - Führungsbuchsen des Whiteline Stabilisator Sets sorgen für eine bessere Dynamik. Eingebrachte Rillen in den Führungsbuchsen sorgen für gute Schmierung bis zum nächsten Abschmierintervall. Wir empfehlen die Führungsbuchsen gemäß Ihrer Motorsport Anwendung regelmäßig zu schmieren.

Der Whiteline Motorsport Stabilisator - VORNE ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade.
 
 
Um zu erfahren, ob der Whiteline Stabilisator - VORNE für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Eine allgemeine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente". Technische Informationen und das Whiteline "Sway Bar Diameter Conversion Chart" finden Sie unter "Technische Daten".


 
Der BMF73 Whiteline Motorsport Stabilisator - VORNE für MINI Gen. 2 besteht aus:
1x Whiteline Stabilisator - VORNE und 2x Polyurethan Führungsbuchsen.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 
279,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
HR-6667 Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) für Gen. 2

HR-6667 Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) für Gen. 2


Hardrace Co. Ltd. ist seit ihrer Gründung 1998 spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Racing Fahrwerkskomponenten. Die leidenschaftliche Entwicklung wird vor allem durch Innovation, Präzision und Qualität angetrieben. Für Ihre Fahrwerksverbesserungen an Ihrem MINI empfehlen wir Fahrzeugteile von Hardrace Co. Ltd..
Das Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
 
  • präzises und verbessertes Lenk- und Ansprechverhalten, Kontrolle und Stabilität
  • ausgezeichnetes Feedback für den Fahrer
  • hohe Qualität, Beständigkeit und Zuverlässigkeit
  • spezielle Hardrace Gummimischung (KEIN Polyurethan) für bestes Fahrverhalten und Beständigkeit mit gleichzeitig guter Geräusch- und Vibrationsabsorption
  • direkter Ersatz für das OEM-Lager
Das Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) ist die richtige Wahl für Ihr Tuning  und Performance Motorsport - Upgrade.
 
Um zu erfahren, ob die Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
 
Das HR-6667 Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) für Gen. 2 besteht aus:
1x Hardrace Motorsport Lager - Set Längslenker (hinten) (1x Lager für linke Seite, 1x Lager für rechte Seite).



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hardrace Co., Ltd.
Adresse / Postanschrift:
No.3, Ln. 1, Sec. 6, Zhonghua Rd.,
Hsinchu City
Taiwan
E-Mail-Adresse / Website:
info@hardrace.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de


 
294,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
BMR72Z Whiteline Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN ab

BMR72Z Whiteline Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN


Whiteline, eine Marke der Redranger Pty Ltd., mit Firmensitz in Somersby / Australien hat sich auf Performance Fahrwerkskomponenten für ein besseres Fahrverhalten für Ihre Sport - Anwendung spezialisiert. Für Ihren MINI empfehlen wir Whiteline Fahrwerkskomponenten.
 
Mit dem Whiteline Stabilisator justierbar - HINTEN bemerken Sie sofort die Veränderung der Rollbewegung Ihres MINIs. Die Reduzierung der Seitenneigung bei Kurvenfahrt gibt Ihren Reifen mehr Grip und Ihnen und Ihren MINI somit besseres Handling und Performance. Der Whiteline Stabilisator justierbar - HINTEN hat einen Durchmesser von 20mm und ist aus Federstahl - Vollmaterial gefertigt. Er besitzt drei unterschiedliche Montagepositionen für die Pendelstützen um sich Ihren Fahrwerks-Ansprüchen (Whiteline - Soft/Medium/Hard) und die Ihres MINIs anzupassen.

Weitere technische Informationen über Stabilisatoren finden Sie hier (zu Wikipedia).

Die Polyurethan - Führungsbuchsen des Whiteline Stabilisator Sets sorgen für eine bessere Dynamik. Eingebrachte Rillen in den Führungsbuchsen sorgen für gute Schmierung bis zum nächsten Abschmierintervall. Wir empfehlen die Führungsbuchsen gemäß Ihrer Motorsport Anwendung regelmäßig zu schmieren. Ein Führungsbuchsen Service-Kit des Whiteline Stabilisator - Sets finden Sie unter der Artikel-Nr. SK077-20.

Der Whiteline Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade.
 
Um zu erfahren, ob der Whiteline Stabilisator - HINTEN für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Eine allgemeine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente". 
Technische Informationen und das Whiteline "Sway Bar Diameter Conversion Chart" finden Sie unter "Technische Daten".

 
Der BMR72Z Whiteline Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN besteht aus:
1x Whiteline Stabilisator justierbar - HINTEN (20mm) und 2x Polyurethan Führungsbuchsen.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Whiteline
Adresse / Postanschrift:
4 Warringah Close Somersby,
NSW 2250
Australia
E-Mail-Adresse / Website:
whiteline.com.au

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
298,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand