Kühlersysteme & Zubehör

Kühlersysteme & Zubehör
MINI Countryman - F60 Cooper SX / JCW (2015+)

 
Motorsport Ölkühler System für MINI Gen. 3
NEU

Motorsport Ölkühler System für MINI Gen. 3


Motorsport Ölkühler System für Ihren Racing MINI Gen. 3.

Bitte wählen Sie in obiger Auswahl Ihre Ölkühlergröße (13 Reihen oder 16 Reihen oder 19 Reihen) und Schlauch- / Fittingsgröße (8-AN oder 10-AN). 
Um zu erfahren, ob diese Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
 
Das Motorsport Ölkühler System hat folgende Charakteristik:
  • Wärmetauscher (Farbe: SCHWARZ) mit 13 Reihen oder 16 Reihen oder 19 Reihen, gemäß Ihrer Auswahl
  • Farbe Ölkühlersystem: SCHWARZ
  • Maße Wärmetauscher ca.:
    • 330mm x 99mm x 50mm (13 Reihen)
    • 330mm x 122mm x 50mm (16 Reihen)
    • 330mm x 146mm x 50mm (19 Reihen)
  • High pressure Ölleitungen inkl. Fittings (Größe gemäß Ihrer Auswahl)
  • inkl. MOCALThermostat
  • inkl. standard Halterungen
  • Inkl. Montageteile
  • Aluminium Adapter Platte

Das Motorsport Ölkühler System ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade für Ihren Racing MINI. 
 
Um zu erfahren, ob diese Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 
 
Das BHE-OILCO-F56 Motorsport Ölkühler System besteht aus:
1x Ölkühler System inkl. MOCAL Thermostat, gemäß Ihrer Auswahl.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
ab 897,80 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
Zeige 1 bis 5 (von insgesamt 5 Artikeln)