Fahrwerksysteme & Zubehör

Fahrwerksysteme & Zubehör
MINI Hardtop - F55 Cooper S / JCW (2013+) - 5-türer

 
LO-10533 Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen 226,8g

LO-10533 Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen


Das Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett ist ein geschmeidiges, hochwertiges Mehrzweckfett mit NLGI Grade 2 Rezeptierung. Es besitzt hohe Gleitfähigkeit und ist für geringe Drücke und Belastungen geeignet. 
 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil Weisses Lithium Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • Entspricht NLGI #2 Performance
  • lange anhaltend
  • sehr hohe Gleitfähigkeit
  • reduziert Abnutzungen
  • für geringe Drücke und Belastungen
  • geeignet füt Automobil- und Industriebereich
Das Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Standardanwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10533 Lucas Oil Products Inc. Weisses Lithium Schmierfett für Standardanwendungen besteht aus:
1x Tube Weisses Lithium - Schmierfett 226,8g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 

 
24,80 EUR
109,35 EUR pro kg
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
LO-10574 Lucas Oil Red 'N' Tacky Schmierfett 454g Dose

LO-10574 Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett 454g Dose


Das Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett ist ein geschmeidiges, gut haftendes, rotes Lithiumfett das mit Rost- und Oxidationsinhibitoren angereichert wurde und für Fahrzeuge und Industrielle Anwendungen entwickelt wurde. Red 'N' Tacky ist Ihr Schmierfett für ein Maximum an Oberflächenschutz. Es ist wasserbeständig und besteht eine Hochdruckreinigung mit bravur.
Das Red 'N' Tacky Schmierfett besitzt eine ausgezeichnete mechanische Stabilität und Haltbarkeit. Es wurde mit Additiven für extreme Belastungen (anti-wear/anti-size) versehen und kann somit hohe Belastungen für einen längeren Zeitraum überstehen. Das Red 'N' Tacky Schmierfett ist besonders gut für Flächenfettungen, Zahnräder und offene Getriebe geeignet.

 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil Red 'N' Tacky Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • Lithiumfett - Komplex mit Rost- und Oxidationshemmern
  • wasserbeständig
  • sehr gute mechanische Stabilität
  • Additive für extreme Belastungen (anti-wear/anti-size)
  • lange Lagerfähigkeit
  • beständig bis 540°F/282°C 
  • komfortable Entnahme durch Verpackung in Dose
  • NLGI - Zertifiziertes Produkt, gemäß NLGI Grade #2 GC-LB
Das Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Anwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10574 Lucas Oil Products Inc. Red 'N' Tacky Schmierfett besteht aus:
1x Dose Red 'N' Tacky Schmierfett 454g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 

 
Preis auf Anfrage
 
LO-10330 Lucas Oil X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett 454g Dose

LO-10330 Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett 454g Dose


Das Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Schmierfett ist für Fahrzeuge, Off-Road-Anwendungen und schwere Industrielle Anwendungen (wie z.B. Stahlwerke) entwickelt worden. 
 
Hinweise zur Altölverordnung / Altölrücknahme:

Gebrauchte Öle aus Verbrennungsmotoren, Getrieben und Antrieben, sowie Ölfilter und beim Ölwechsel und Instandhaltung anfallende ölhaltige Abfälle müssen fachgerecht und umweltgerecht entsorgt werden.
Wir sind gemäß der Altölverordnung verpflichtet, folgende gebrauchte Öle kostenlos zurückzunehmen: Vebrennungsmotorenöle, Getriebeöle, Ölfilter und beim Ölwechsel regelmäßig anfallende ölhaltige Abfälle (im folgenden "Altöl").
Sie können das Altöl in der Menge bei uns zurückgeben, welche der bei uns gekauften Menge entspricht.

Unsere Annahmestelle / Annahmeadresse ist:
Hoover's Garage UG (haftungsbeschränkt)
Altölannahme
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim

Sie können das Altöl dort jederzeit während der Öffnungszeiten kostenlos abgeben. Alternativ können Sie das Altöl auch an unsere Annahmestelle senden, wobei die Versandkosten hierbei von Ihnen zu tragen sind.
Bitte beachten Sie, dass für Altöl besondere Transportbedingungen, insbesondere die Bestimmungen zum Gefahrgut, gelten können. Bitte holen Sie sich vor Versendung dementsprechende Informationen ein. Nutzen Sie Spezialverpackungen und einen geeigneten Transportdienst.
Wir weisen außerdem darauf hin, dass unsere Annahmestelle über eine Einrichtung verfügt, die es ermöglicht, den Ölwechsel fachgerecht durchzuführen.
Falls Sie ein gewerblicher Endverbraucher sind, weisen wir darauf hin, dass wir uns Ihnen gegenüber zur Erfüllung unserer Annahmepflichten Dritter bedienen können.

Das Lucas Oil X-TRA Heavy Duty Schmierfett zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • bessere Haftung als herkömmliche Schmierfettte (hält bis zu 3-mal länger)
  • scherstabiles Schmierfett für außergewöhnlich hohe Drücke und Temperaturen
  • exzellente Beweglichkeit und Geschmeidigkeit auch bei niedrigen Temperaturen
  • wasserbeständig
  • hervorragend für Hochgeschwindigkeitslager geeignet
  • hervorragend für Radlager geeignet
  • beständig bis 560°F/293°C 
  • komfortable Entnahme durch Verpackung in Dose
  • NLGI - Zertifiziertes Produkt, gemäß NLGI Grade #2 GC-LB
Das Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Schmierfett ist die richtige Wahl für Ihre Anwendungen.

Sicherheitsdatenblatt, Technische Daten, Informationen und Dokumente zum Download finden Sie unter "Technische Daten und Dokumente". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
 
Das LO-10330 Lucas Oil Products Inc. X-TRA Heavy Duty Lagerfett Schmierfett besteht aus:
1x Dose X-TRA Heavy Duty Schmierfett 454g.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Deutsch:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Produktsicherheit:
Sicherheitshinweise:
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich.

Englisch:
Safety information and warnings:
Product Safety:
Precautionary Statements / Safety Guidelines:
P102 Keep out of reach of children.

Safety Data Sheet available upon request.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Productveiligheid:
Veiligheidsinformatie:
P102 Buiten het bereik van kinderen houden.

Veiligheidsinformatieblad is op aanvraag verkrijgbaar.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sécurité des produits:
Consignes de sécurité:
P102 Tenir hors de portée des enfants.

Fiche de données de sécurité disponible sur demande.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Безопасност на продукта:
Инструкции за безопасност:
P102 Да се съхранява извън обсега на деца.

Информационният лист за безопасност се предоставя при поискване.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Ασφάλεια προϊόντος:
Οδηγίες ασφαλείας:
P102 Μακριά από παιδιά.

Το δελτίο δεδομένων ασφαλείας διατίθεται κατόπιν αιτήματος.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Bezpečnost produktu:
Bezpečnostní informace:
P102 Uchovávejte mimo dosah dětí.

Bezpečnostní list je k dispozici na vyžádání.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Toote ohutus:
Ohutusjuhised:
P102 Hoida lastele kättesaamatus kohas.

Ohutuskaart on saadaval nõudmisel.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Seguridad del producto:
Instrucciones de seguridad:
P102 Mantener fuera del alcance de los niños.

Ficha de datos de seguridad disponible bajo petición.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Sigurnost:
Sigurnost:
P102 Čuvati izvan dohvata djece.

Sigurnosno-tehnički list dostupan na zahtjev.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Termékbiztonság:
Biztonsági információk:
P102 Gyermekek elől elzárva tartandó.

Biztonsági adatlap kérésre elérhető.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Sicurezza del prodotto:
Istruzioni di sicurezza:
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Produkto sauga:
Saugos instrukcijos:
P102 Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.

Saugos duomenų lapas galima gauti paprašius.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Produkta drošība:
Drošības norādījumi:
P102 Sargāt no bērniem.

Drošības datu lapa ir pieejama pēc pieprasījuma.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Produktsikkerhet:
Sikkerhetsinstruksjoner:
P102 Oppbevares utilgjengelig for barn.

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på forespørsel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Bezpieczeństwo produktu:
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
P102 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Segurança do produto:
Instruções de segurança:
P102 Manter fora do alcance das crianças.

Ficha de dados de segurança disponível mediante solicitação.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Siguranța produsului:
Informații privind siguranța:
P102 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.

Fișa cu date de siguranță disponibilă la cerere.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Produktsäkerhet:
Säkerhetsinstruktioner:
P102 Förvaras oåtkomligt för barn.

Säkerhetsdatablad tillgängligt på begäran.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Varnost:
Varnost:
P102 Hranite izven dosega otrok.

Varnostni list je na voljo na zahtevo.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Bezpečnosť:
Bezpečnosť:
P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.

Karta bezpečnostných údajov je k dispozícii na požiadanie.





Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Lucas Oil Products UK LTD
Adresse / Postanschrift:
Unit 4, Cunliffe Drive, Llangefni Industrial Estate,
Anglesey, LL77 7JA
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
lucasoil.co.uk

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 


 
49,80 EUR
109,69 EUR pro kg
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
NM-328848 NM-Engineering Pendelstütze - VORNE für F55 / F56 / F57

NM-328848 NM-Engineering Motorsport Pendelstütze - VORNE


NM-Engineering gehört zu den besten Herstellern von High Performance Fahrzeugteilen im After Market. Von Fahrwerk-Modifikationen bis hin zur Leistungssteigerung Ihres Motors empfehlen wir NM-Engineering - Fahrzeugteile für Ihren MINI.
 
Das NM-Engineering Motorsport Pendelstütze Set (2x Pendelstütze) justierbar - VORNE hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
  • Direktes Feedback vom Stabilisator - VORNE
  • verstellbar
  • Gelenkköpfe "Cast Steel Ball Joint Housing - Zinc Plated" inkl. Mutter
  • Stabmaterial: 6061-T6 Aluminium
  • M10 Stehbolzen (wie OE) / M12 "linkseitig"
     
Das NM-Engineering Motorsport Pendelstütze Set - VORNE ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade Ihres Racing MINIs.
 
Um zu erfahren, ob das Fahrzeugteil für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Die NM-328848 NM-Engineering Motorsport Pendelstütze - VORNE besteht aus:
1x NM-Engineering Motorsport Pendelstütze Set justierbar - VORNE (2x Pendelstütze).



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.



 
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
NM-Engineering - Automotive Performance Systems, Inc.
Adresse / Postanschrift:
3300 Corte Malpaso
Camarillo CA 93012
USA
E-Mail-Adresse / Website:
info@neuspeed.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
359,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
HR-7735 Hardrace Motorsport Querlenker Set (unten) - HINTEN für Gen. 3

HR-7735 Hardrace Motorsport Querlenker Set (unten) - HINTEN für Gen. 3


Hardrace Co. Ltd. ist seit ihrer Gründung 1998 spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Racing Fahrwerkskomponenten. Die leidenschaftliche Entwicklung wird vor allem durch Innovation, Präzision und Qualität angetrieben. Für Ihre Fahrwerksverbesserungen an Ihrem MINI empfehlen wir Fahrzeugteile von Hardrace Co. Ltd..

Das Set besteht aus zwei Motorsport Querlenker UNTEN.

Das Hardrace Motorsport Querlenker Set (2 Stück UNTEN) - HINTEN hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
  • verbessertes Lenkverhalten, Kontrolle und Stabilität
  • hergestellt aus hochfestem Stahl 
  • Premium Qualitäts - Lager
  • ED-Coating
  • verstellbares Design
  • hohe Qualität, Beständigkeit und Zuverlässigkeit
  • direkter Ersatz des OEM-Fahrzeugteils
Das Hardrace Motorsport Querlenker Set (unten) ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade.
 
Um zu erfahren, ob die Hardrace Querlenker für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Gerne senden Sie uns mit Ihrer Bestellung Ihre Fahrzeugidentifikationsnummer zur Überprüfung über das "Bemerkungsfeld" im Bestellvorgang zu.

 
Das HR-7735 Hardrace Motorsport Querlenker Set (unten) - HINTEN für Gen . 3 besteht aus:
1x Paar (2 Stück) Hardrace Motorsport Querlenker (unten) - HINTEN.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.



Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hardrace Co., Ltd.
Adresse / Postanschrift:
No.3, Ln. 1, Sec. 6, Zhonghua Rd.,
Hsinchu City
Taiwan
E-Mail-Adresse / Website:
info@hardrace.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
379,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
HR-7903 Hardrace Motorsport Stabilisator (22mm) justierbar - HINTEN - F55/F56/F57

HR-7903 Hardrace Motorsport Stabilisator (22mm) justierbar - HINTEN - F55/F56/F57


Hardrace Co. Ltd. ist seit ihrer Gründung 1998 spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Racing Fahrwerkskomponenten. Die leidenschaftliche Entwicklung wird vor allem durch Innovation, Präzision und Qualität angetrieben. Für Ihre Fahrwerksverbesserungen an Ihrem MINI empfehlen wir Fahrzeugteile von Hardrace Co. Ltd..

Mit dem Hardrace Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN bemerken Sie sofort die Veränderung der Rollbewegung Ihres MINIs. Die Reduzierung der Seitenneigung bei Kurvenfahrt gibt Ihren Reifen mehr Grip.

Der Hardrace Motorsport Stabilisator (22mm) justierbar - HINTEN hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
  • verbessertes Fahrverhalten & Handling, mehr Grip
  • erhöhte Stabilität bei Kurvenfahrten
  • verstellbares Design (zwei Einstellmöglichkeiten / Montagepositionen)
Der Hardrace Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance - Upgrade.
 
Um zu erfahren, ob der Hardrace Motorsport Stabilisator - HINTEN für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.​

Gerne senden Sie uns mit Ihrer Bestellung Ihre Fahrzeugidentifikationsnummer zur Überprüfung über das "Bemerkungsfeld" im Bestellvorgang zu. 
 

 
Der HR-7903 Hardrace Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN - F55/F56/F57 besteht aus:
1x Hardrace Motorsport Stabilisator justierbar - HINTEN (22mm) und 2x Führungsbuchsen.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.



Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hardrace Co., Ltd.
Adresse / Postanschrift:
No.3, Ln. 1, Sec. 6, Zhonghua Rd.,
Hsinchu City
Taiwan
E-Mail-Adresse / Website:
info@hardrace.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
379,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
HR-8742 Hardrace Motorsport Querlenker Set (oben) - HINTEN für Gen. 3

HR-8742 Hardrace Motorsport Querlenker Set (oben) - HINTEN für Gen. 3


Hardrace Co. Ltd. ist seit ihrer Gründung 1998 spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung von Racing Fahrwerkskomponenten. Die leidenschaftliche Entwicklung wird vor allem durch Innovation, Präzision und Qualität angetrieben. Für Ihre Fahrwerksverbesserungen an Ihrem MINI empfehlen wir Fahrzeugteile von Hardrace Co. Ltd..

Das Motorsport Set besteht aus zwei Motorsport Querlenker OBEN und einem Halter.

Das Hardrace Motorsport Querlenker Set (2 Stück OBEN) - HINTEN hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
  • verbessertes Lenkverhalten, Kontrolle und Stabilität
  • hergestellt aus hochfestem Stahl 
  • Premium Qualitäts - Lager
  • ED-Coating
  • verstellbares Design
  • hohe Qualität, Beständigkeit und Zuverlässigkeit
  • direkter Ersatz des OEM-Fahrzeugteils
Das Hardrace Motosport Querlenker Set (oben) ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade Ihres Racing MINIs.
 
Um zu erfahren, ob die Hardrace Motorsport Querlenker für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.

Gerne senden Sie uns mit Ihrer Bestellung Ihre Fahrzeugidentifikationsnummer zur Überprüfung über das "Bemerkungsfeld" im Bestellvorgang zu.
 

 
Das HR-8742 Hardrace Motorsport Querlenker Set (oben) - HINTEN für Gen. 3 besteht aus:
1x Paar (2 Stück) Hardrace Motorsport Querlenker (oben) - HINTEN inkl.1x Halter.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Modifikationen beim Einbau für Fahrzeuge mit HID/Xenon Frontscheinwerfern notwendig.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Modifications required for installation for vehicles with HID/xenon headlights.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Aanpassingen vereist voor installatie voor voertuigen met HID/xenon-koplampen.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Modifications requises pour l’installation des véhicules équipés de phares HID/xénon.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Необходими са модификации за монтаж на превозни средства с HID/ксенонови фарове.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Τροποποιήσεις που απαιτούνται για την εγκατάσταση οχημάτων με προβολείς HID/xenon.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Úpravy potřebné pro montáž na vozidla s HID/xenonovými světlomety.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
HID-/ksenoon-esilaternatega sõidukitele paigaldamiseks vajalikud muudatused.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Modificaciones necesarias para la instalación de vehículos con faros HID / xenón.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Potrebne su izmjene za ugradnju vozila s HID/ksenonskim svjetlima.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
A HID/xenon fényszóróval felszerelt járművek beépítéséhez szükséges módosítások.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Modifiche necessarie per l'installazione di veicoli con fari HID/xenon.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Modifikacijos, reikalingos montuojant transporto priemones su HID/ksenoniniais žibintais.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Modifikācijas, kas nepieciešamas uzstādīšanai transportlīdzekļiem ar HID/ksenona lukturiem.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Modifikasjoner som kreves for installasjon for kjøretøy med HID/xenon-frontlykter.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Modyfikacje wymagane do montażu w pojazdach z reflektorami HID/ksenonowymi.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Modificações necessárias para a instalação de veículos com faróis HID/xénon.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Modificări necesare pentru instalarea vehiculelor cu faruri HID/xenon.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Modifieringar krävs för installation för fordon med HID/xenon-strålkastare.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Spremembe, potrebne za vgradnjo vozil s HID/ksenonskimi žarometi.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Úpravy potrebné na inštaláciu pre vozidlá s HID/xenónovými svetlometmi.



Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hardrace Co., Ltd.
Adresse / Postanschrift:
No.3, Ln. 1, Sec. 6, Zhonghua Rd.,
Hsinchu City
Taiwan
E-Mail-Adresse / Website:
info@hardrace.com

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
 
398,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
High Performance Motorsport Antriebswellen Set für MINI Cooper S Gen. 3  (vorne links und rechts)
NEU

High Performance Motorsport Antriebswellen - Set für MINI Cooper S Gen. 3 (vorne links und rechts)


High Performance Motorsport Antriebswellen - Set für MINI Cooper S Gen. 3. Ein muss für Ihren Motorsport MINI.

Bitte wählen Sie in der Auswahl (Hauptproduktbeschreibung) Ihren vorhandenen Getriebetyp (hier Handschaltgetriebe).

 
Das Motorsport Antriebswellen - Set zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
  • High Performance Antriebswellen - Set für vorne Links & Rechts
  • bis zu 450WHP (WHP - Wheel Horse Power; Gesamtleistung des Kraftfahrzeugs)
  • Torsionswellen aus Vollmaterial
  • hochwertige verstärke Gleichlaufgelenke, Joints
  • hochwertige Keilwellen und Manschetten
  • ohne Lager und ohne Lagerträger (Antriebswelle rechts); ist nicht im Lieferumfang enthalten (Umbau von OE-Welle)
Um zu erfahren, ob diese Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite. 

Das HG-MIN-F56-L2 High Performance Motorsport Antriebswellen - Set für MINI Cooper S Gen. 3 (vorne links und rechts) besteht aus:
1x Antriebswellen - Set (Antriebswelle links & Antriebswelle Rechts), gemäß Ihrer Auswahl. Inhalt siehe oben.



Informationen zur Produktsicherheit:

Caution - Black White

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Bitte beachten Sie: Lagerträger (inkl. Lager) für Antriebswelle rechts ist nicht im Lieferumfang enthalten, muss von OE - Antriebswelle umgebaut / übertragen werden.

Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport
- Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Please note: Bearing carrier (including bearing) for right drive shaft is not included in delivery, must be converted/transferred from OE drive shaft.

Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport
- Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Let op: Lagerdrager (inclusief lager) voor rechter aandrijfas is niet bij de levering inbegrepen, moet worden omgebouwd/overgezet van de OE-aandrijfas.

Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile
- Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Attention : le support de roulement (y compris le roulement) pour l'arbre de transmission droit n'est pas inclus dans la livraison, doit être converti/transféré à partir de l'arbre de transmission d'origine.

Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport
- Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Моля, обърнете внимание: Лагерният носач (вкл. лагер) за задвижващия вал отдясно не е включен, трябва да бъде преобразуван/прехвърлен от OE - задвижващ вал.

Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός
- Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Σημείωση: Ο φορέας ρουλεμάν (συμπεριλαμβανομένου του ρουλεμάν) για τον δεξιό άξονα μετάδοσης κίνησης δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση, πρέπει να μετατραπεί/μεταφερθεί από τον κινητήριο άξονα ΟΕ.

Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport
- Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Upozornění: Nosič ložiska (včetně ložiska) pro hnací hřídel vpravo není součástí dodávky, musí být přestavěn / převeden z OE - hnací hřídel.

Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport
- Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Pange tähele: Paremal asuva veovõlli laagrikandja (sh laager) ei kuulu komplekti, see tuleb ümber ehitada / üle kanda OE - veovõllilt.

Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo
- Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Tenga en cuenta: El soporte del cojinete (incluido el cojinete) para el eje de transmisión a la derecha no está incluido, debe convertirse / transferirse desde el eje de transmisión OE.

Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport
- Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Napomena: Nosač ležaja (uključujući ležaj) za pogonsko vratilo s desne strane nije uključen, mora se preinačiti/prenijeti s OE - pogonskog vratila.

Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Kérjük, vegye figyelembe: A jobb oldali hajtótengely csapágytartóját (csapágyakkal együtt) nem tartalmazza, át kell alakítani / át kell helyezni az OE hajtótengelyről.

Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport
- Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Nota: il supporto del cuscinetto (incl. cuscinetto) per l'albero di trasmissione a destra non è incluso, deve essere convertito / trasferito dall'albero di trasmissione OE.

Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas
- Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Atkreipkite dėmesį: Guolio laikiklis (įskaitant guolį), skirtas varančiam velenui dešinėje, neįtrauktas, turi būti konvertuojamas / perkeliamas iš OE - pavaros veleno.

Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports
- Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Lūdzu, ņemiet vērā: gultņu nesējs (ieskaitot gultni) piedziņas vārpstai labajā pusē nav iekļauts, tas ir jāpārveido / jāpārnes no OE piedziņas vārpstas.

Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport
- Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Merk: Lagerholder (inkl. lager) for drivaksel til høyre er ikke inkludert, må konverteres/overføres fra OE - drivaksel.

Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe
- Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Uwaga: Nośnik łożyska (wraz z łożyskiem) do wału napędowego po prawej stronie nie jest dołączony, musi być przerobiony / przeniesiony z OE - wał napędowy.

Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport
- Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Por favor, note: O suporte do rolamento (incluindo rolamento) para o eixo de transmissão à direita não está incluído, deve ser convertido / transferido do OE - eixo de transmissão.

Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport
- Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Vă rugăm să rețineți: Suportul rulmentului (inclusiv rulmentul) pentru arborele de transmisie din dreapta nu este inclus, trebuie convertit / transferat de la OE - arbore de transmisie.

Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport
- Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Observera: Lagerhållare (inkl. lager) för drivaxel till höger ingår ej, måste konverteras/överföras från OE - drivaxel.

Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport
- Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Opomba: Nosilec ležaja (vključno z ležajem) za pogonsko gred na desni ni vključen, mora biti pretvorjen / prenesen iz OE - pogonske gredi.

Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport
- Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Upozornenie: Nosič ložísk (vrátane ložiska) pre hnací hriadeľ vpravo nie je súčasťou dodávky, musí byť prestavaný / prenesený z OE - hnacieho hriadeľa.




Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de

 
2.480,00 EUR
 
inkl. 19% MwSt. zzgl. Versand
Zeige 1 bis 17 (von insgesamt 17 Artikeln)