AEM-21-721C AEM Induction Systems - Motorsport Cold Air Intake System
AEM gehört zu einem der weltweit führenden Hersteller von Tuning - und Hochleistungs - Lufteinlass - Systemen. AEM, im Jahre 1987 von John Concialdi und Bob Sullivan gegründet, began als Tuning & Performance Shop für Oldtimer und straßenrennsportmodifizierte Importe. Sie waren einer der ersten Hersteller, die die Vorteile der Druckresonanz und Cold Air Intake Systeme für Hochleistungslufteinlaßsysteme erkannten und entwickelten. Für Ihr Tuning - und Ihre Motor - Modifikation empfehlen wir AEM Induction Sytems für Ihren MINI.
Das AEM Induction Systems - Motosport Cold Air Intake System hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
Photo for Reference Only
BEssere PERFORMANCE
Das AEM Motosport Cold Air Intake System wurde entwickelt um mehr Leistung und mehr Drehmoment für Ihren MINI zu gewinnen.
Es ersetzt den original Luftfilter und Luftfilterkasten Ihres MINI um eine höhere Leisutng und um einen besseren Sound zu erzielen.
Das AEM Motosport Cold Air Intake System verlagert die Luftzuführung und den Luftfilter außerhalb des Motorraums, so dass kühlere Luft Ihrem MINI - Motor direkt zugeführt werden kann (weitere Informationen finden Sie unter "Dokumente", "Technische Daten" und unter den Herstellerangaben).
DESIGN uND KONSTRUkTION
Das Motorsport Cold Air Intake System AEM-21-721C von AEM nutzt den imitierten OEM - Lufteinlass um frische kühlere Luft von außen direkt anzusaugen um mehr Leistung zu erzeugen.
Der imitierte OEM - Lufteinlass wird zum realen Feature und Leistungsmerkmal umgebaut und leitet die kühlere Luft direkt, für mehr Leistung, in den Luftfilterkasten.
Die Hochtemperatur-Silikonschaumdichtung zwischen Lufteinlasskanal und Luftfilterkasten verhindert, dass heiße Luft vom Motorraum in den Luftfilterkasten strömt.
Speziell geformte Verbindungsstücke leiten die kühlere Luft reibungsarm in den Luftfilterkasten und dann in den Turbolader.
Beste Materialien und höchste Qualität für das AEM Intake System sorgen für eine lange Lebensdauer des Cold Air Intake Systems für Ihren MINI. Für zusätzlichen Wärmeschutz sorgt das AEM Hitzeschild zwischen Turbolader und Einlass. Der AEM Dryflow Luftfilter ist waschbar und wiederverwendbar.
Photo for Reference Only
AEM DRYFLOW Luftfilter
Das AEM Motosport Cold Air Intake System enthält einen "Low Restriction" AEM Dryflow Luftfilter und eine Luftfilterverschmutzungsanzeige. Der Luftfilter ist waschbar und weiderverwendbar und kann bis zu 100.000 Meile (ca. 160.000km) lt. Hersteller, je nach Fahr- und Umgebungsbedingungen, zwischen den Reinigungen benutzt werden (weitere Informationen finden Sie unter den Herstellerangaben).
PERFORMANCE Upgrade
AEM-Tests des AEM-21-721C Cold Air Intake Systems zeigten eine maximale Leistungssteigerung von 6HP (ca. 6,08 PS) bei 5650RPM einen maximalen Drehmomentanstieg von 9ft-lbs (ca. 12,2 Nm) bei 2710RPM.
Weitere Informationen, Dyno-Charts und Tests, finden Sie unter "Technische Daten".
Das AEM Induction Systems - Motosport Cold Air Intake System ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade für Ihren MINI.
Um zu erfahren, ob das Cold Air Intake System für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten".Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Eine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente".
Das AEM-21-721C AEM Intake Systems - Motorsport Cold Air Intake System besteht aus:
1x AEM Luftfilter Box inkl. Luftfilterverschmutzungsanzeige, 1x AEM Hitzeschild, 1x AEM Luftführung für Motorhaube, 1x AEM Dryflow Luftfilter, 1x AEM Silikon-Verbindung, Luftführungsverbindungsstücke und alle notwendigen Montageteile.
Informationen zur Produktsicherheit:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise: Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte achten Sie auf eine geeignete Anpassung Ihrer Fahrzeug-/Motorkomponenten.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Englisch: Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar. Please ensure that your vehicle/engine components are adapted appropriately.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Niederländisch: Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben. Zorg ervoor dat uw voertuig-/motoronderdelen op de juiste manier zijn aangepast.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Französisch: Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire. Veuillez vous assurer que les composants de votre véhicule/moteur sont adaptés en conséquence.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Bulgarisch: Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни. Моля, уверете се, че вашето превозно средство/компоненти на двигателя са подходящо адаптирани.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Griechisch: Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα του οχήματος/κινητήρα σας έχουν προσαρμοστεί κατάλληλα.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tschechisch: Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné. Ujistěte se, že jsou součásti vašeho vozidla/motoru vhodně přizpůsobeny.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Estnisch: Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast. Veenduge, et teie sõiduki/mootori osad on asjakohaselt kohandatud.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Spanisch: Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar. Asegúrese de que los componentes de su vehículo/motor estén correctamente adaptados.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Kroatisch: Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično. Provjerite jesu li komponente vašeg vozila/motora odgovarajuće prilagođene.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Ungarisch: Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a jármű / motor alkatrészei megfelelően vannak beállítva.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Italienisch: Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili. Assicurati che i componenti del tuo veicolo/motore siano adattati in modo appropriato.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Litauisch: Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus. Įsitikinkite, kad jūsų transporto priemonės / variklio komponentai yra tinkamai pritaikyti.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Lettisch: Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu transportlīdzekļa/motora sastāvdaļas ir atbilstoši pielāgotas.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Norwegisch: Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende. Sørg for at kjøretøyet/motorkomponentene er riktig tilpasset.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Polnisch: Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego. Upewnij się, że elementy Twojego pojazdu/silnika są odpowiednio dostosowane.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Portugisisch: Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar. Certifique-se de que os componentes do seu veículo/motor estão devidamente adaptados. Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Rumänisch: Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar. Vă rugăm să vă asigurați că componentele vehiculului/motorului sunt adaptate corespunzător.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Schwedisch: Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande. Se till att dina fordons-/motorkomponenter är lämpligt anpassade.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Slowenisch: Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega. Prepričajte se, da so sestavni deli vašega vozila/motorja ustrezno prilagojeni.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Slowakisch: Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne. Uistite sa, že komponenty vášho vozidla/motora sú vhodne prispôsobené.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
AEM Induction Systems
Adresse / Postanschrift:
PO Box 1329 Riverside,
California 92502
USA
E-Mail-Adresse:
sales@aemintakes.com
EU Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
K&N Europe
Adresse / Postanschrift:
Verdunplein 6
NL-Eindhoven, 5627 SZ
E-Mail-Adresse / Website:
www.knfilters.com
AEM Dryflow Pre-Filter Schutzhülle für Cold Air Intake System AEM-21-721C
AEM-1-4007
AEM Dryflow Pre-Filter Schutzhülle für AEM Cold Air Intake Sytem AEM-21-721C. Hergestellt aus silikonbehandeltem Polyester. Entwickelt um Spritzwasser und Schmutz vom Dryflow-Luftfilter fern zu halten.
AEM Dryflow Austausch-Luftfilter für Cold Air Intake System AEM-21-721C
AEM-21-2037D-HK u.a.
AEM Dryflow Austausch-Luftfilter für AEM Cold Air Intake System AEM-21-721C.
AEM Domstrebe für Cold Air Intake System AEM-21-721C (Silber oder Rot)
AEM-29-0005/R
AEM Performance Domstrebe for Extreme Bedingungen. Konstruiert aus 1,5-inch-Stahl-Rohren, für gute Steifigkeit und relativ geringes Gewicht.
Speziell entwickelt für das AEM Cold Air Intake System AEM-21-721C, da Standard Domstreben nicht geeignet sind.
Lieferbar in Silber mit Teile-Nr. AEM-29-0005 und Rot mit Teile-Nr. AEM-29-0005R.
Kunden, welche diesen Artikel bestellten, haben auch folgende Artikel gekauft: