AMP-SUS-100-X Alta Performance Motorsport Querlenker Set (2 oder 4 Stück) - HINTEN
Das Set besteht aus zwei Querlenker OBEN oder zwei Querlenker UNTEN oder aus beidem, gemäß Ihrer Auswahl. Bei der Bestellung von zwei Sets können Sie die OBEREN und UNTEREN Querlenker ersetzen. Es sind jeweils die OBEREN oder UNTEREN Querlenker oder BEIDE zu ersetzen.
austauschbarkeit
Die Alta Performance Querlenker HINTEN ersetzen die original Querlenker Ihres MINIs. |
||
DESIGN & HARDWARE
Die Alta Performance Querlenker HINTEN sind aus 6061 - Aluminium CNC (computer numeric control) gefertigt und textur - pulverbeschichtet. Zusammen mit den hochwertigen Schwenkaugen ergibt sich somit eine zuverlässige und direktere Verbindung für Ihren MINI. |
||
Lager & Vierer-Bundle
Die Alta Performance Querlenker besitzen Gelenkköpfe in Luftfahrtqualität. |
||
Eine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente".
oder 2x Paare (OBEN und UNTEN) Alta Performance Querlenker - HINTEN und alle notwendigen Montageteile,
gemäß Ihrer Auswahl.
Informationen zur Produktsicherheit:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Es sind jeweils die OBEREN oder UNTEREN Querlenker oder BEIDE zu ersetzen - mischen Sie NICHT.
Modifikationen beim Einbau für Fahrzeuge mit HID/Xenon Frontscheinwerfern notwendig.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
The UPPER or LOWER control arms or BOTH are to be replaced - do NOT mix.
Modifications required for installation for vehicles with HID/xenon headlights.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
De BOVENSTE of ONDERSTE draagarmen of BEIDE moeten worden vervangen - NIET mengen.
Aanpassingen vereist voor installatie voor voertuigen met HID/xenon-koplampen.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Les bras de suspension SUPÉRIEUR ou INFÉRIEUR ou les DEUX doivent être remplacés - ne PAS mélanger.
Modifications requises pour l’installation des véhicules équipés de phares HID/xénon.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
ГОРНОТО или ДОЛНОТО контролно рамо или ДВЕТЕ трябва да се сменят - НЕ смесвайте.
Необходими са модификации за монтаж на превозни средства с HID/ксенонови фарове.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Οι βραχίονες ελέγχου ΑΝΩ ή ΚΑΤΩ ή και οι δύο πρέπει να αντικατασταθούν - ΜΗΝ αναμιγνύετε.
Τροποποιήσεις που απαιτούνται για την εγκατάσταση οχημάτων με προβολείς HID/xenon.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
HORNÍ nebo DOLNÍ příčná ramena nebo OBĚ musí být vyměněna - NEMÍCHEJTE.
Úpravy potřebné pro montáž na vozidla s HID/xenonovými světlomety.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
ÜLEMINE või ALUMINE juhtvarras või MÕLEMAD tuleb välja vahetada - ÄRGE segage.
HID-/ksenoon-esilaternatega sõidukitele paigaldamiseks vajalikud muudatused.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Los brazos de control SUPERIOR o INFERIOR o AMBOS deben ser reemplazados, NO mezcle.
Modificaciones necesarias para la instalación de vehículos con faros HID / xenón.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
GORNJU ili DONJU upravljačku ruku ili OBE treba zamijeniti - NEMOJTE miješati.
Potrebne su izmjene za ugradnju vozila s HID/ksenonskim svjetlima.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
A FELSŐ vagy ALSÓ vezérlőkart, vagy MINDKETTŐT ki kell cserélni - NE keverje össze.
A HID/xenon fényszóróval felszerelt járművek beépítéséhez szükséges módosítások.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
I bracci trasversali SUPERIORE o INFERIORE o ENTRAMBI devono essere sostituiti - NON mescolare.
Modifiche necessarie per l'installazione di veicoli con fari HID/xenon.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Viršutinės arba apatinės valdymo svirtys arba ABI turi būti pakeistos - NEMAIŠYKITE.
Modifikacijos, reikalingos montuojant transporto priemones su HID/ksenoniniais žibintais.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Augšējās vai apakšējās vadības sviras vai abas ir jānomaina - NEJAUCIET.
Modifikācijas, kas nepieciešamas uzstādīšanai transportlīdzekļiem ar HID/ksenona lukturiem.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
De ØVRE eller NEDRE kontrollarmene eller BEGGE skal skiftes ut - IKKE bland.
Modifikasjoner som kreves for installasjon for kjøretøy med HID/xenon-frontlykter.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Wahacze GÓRNE lub DOLNE lub OBA mają zostać wymienione - NIE mieszać.
Modyfikacje wymagane do montażu w pojazdach z reflektorami HID/ksenonowymi.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Os braços de controlo SUPERIOR ou INFERIOR ou AMBOS devem ser substituídos - NÃO misturar.
Modificações necessárias para a instalação de veículos com faróis HID/xénon.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Brațele de control SUPERIOARE sau INFERIOARE sau AMBELE trebuie înlocuite - NU amestecați.
Modificări necesare pentru instalarea vehiculelor cu faruri HID/xenon.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
De ÖVRE eller NEDRE kontrollarmarna eller BÅDA ska bytas ut - blanda INTE.
Modifieringar krävs för installation för fordon med HID/xenon-strålkastare.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Zamenjati je treba ZGORNJO ali SPODNJO krmilno ročico ali OBE - NE mešajte.
Spremembe, potrebne za vgradnjo vozil s HID/ksenonskimi žarometi.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
HORNÉ alebo DOLNÉ ramená alebo OBE je potrebné vymeniť - NEMIEŠAJTE.
Úpravy potrebné na inštaláciu pre vozidlá s HID/xenónovými svetlometmi.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
ALTA Performance
Adresse / Postanschrift:
3111 NE Shute Road Suite 101
Hillsboro, OR 97124
USA
E-Mail-Adresse / Website:
sales@altaperformance.com
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
MINI - Fahrzeuggültigkeiten
- MINI - Cooper (2002-2012+),
- MINI - Cooper S (2002-2012+),
- MINI - Cooper Cabrio (2004-2012+),
- MINI - Cooper S Cabrio (2004-2012+),
- MINI - Cooper S JCW (2004-2006),
- MINI - Cooper S JCW (2009-2012+),
- MINI - Cooper Coupé (2010+),
- MINI - Cooper S / JCW Coupé (2010+),
- MINI - Cooper Roadster (2011+),
- MINI - Cooper S / JCW Roadster (2011+),
... OHNE MINI Countryman/Paceman (R60/R61), OHNE MINI 3. Gen. / 4. Gen. (F54/F55/F56 ...).
Modifikationen für Fahrzeuge mit HID/Xenon Frontscheinwerfern notwendig.
Dokumente zum Download