Hochwertiger Rallye - Style Schaltknopf aus einer High - Impact - Polymermischung (Durchmesser 54mm) im Zwei-Streifen-, Drei-Streifen- oder Querstreifen-Design.
Bitte wählen Sie Ihren hochwertigen Rallye - Style Schaltknopf (Farbe, Design und Schaltmuster - Design) gemäß obiger Auswahl und gemäß den Informationen in der Produktbeschreibung.
Die hochwertiger Rallye - Style Schaltknöpfe werden gemäß Ihrer Auswahl und Ihren persönlichen Bedürfnissen gefertigt.
Die Rallye - Style Schaltknöpfe haben folgende Charakteristik und Individualität:
FARBEN
Für Ihren Schaltknopf sind folgende Farben (Kugelfarbe und Streifenfarbe) auswählbar.
Dark Blue - White Stripes
Dragon Red - White Stripes
Synergy Green - White Stripes
Grabber Blue - White Stripes
Black - White Stripes
Red Candy (metallic) - Black Stripes
Grabber Orange - Black Stripes
Gotta Have It Green - Black Stripes
Grey - Black Stripes
Yellow - Black Stripes
Rallye Orange - Black Stripes
Synergy Green - Black Stripes
Hot Pink - Black Stripes
White - Black Stripes
Dragon Red - Black Stripes
Medium Blue (metallic) - White Stripes
Dark Grey - Red Stripes
White - Red Stripes
Dark Blue - Red Stripes
Black - Red Stripes
Yellow - Red Stripes
White - Dark Blue Stripes
Black - Yellow Stripes
Black - Grabber Blue Stripes
Rallye Orange - Grey Pearl Stripes
White - Grey Pearl Stripes
Black - Grey Pearl Stripes
White - Red Pearl Stripes
Black - Purple Pearl Stripes
Grey - White Stripes
DESIGN
Für Ihren Schaltknopf sind folgende Streifen - Designs auswählbar.
Rallye I
(zwei Streifen)
Rallye II
(drei Streifen)
Rallye III
(drei Querstreifen)
Schaltmuster
Für Ihren Schaltknopf sind folgende Schaltmuster - Designs auswählbar.
4-Gang - Schaltmuster "STANDARD"
4-Gang - Schaltmuster "STRIPES"
5-Gang - Schaltmuster "STANDARD"
5-Gang - Schaltmuster "STRIPES"
6-Gang - Schaltmuster "STANDARD"
6-Gang - Schaltmuster "STRIPES"
Der Rallye - Style Schaltknopf ist mit einem M12x1,25 - Innengewinde ausgestattet. Passende Adapter für Ihren MINI oder BMW finden Sie in unserem Webshop.
Installations - BeispielE
Darstellung mit "Schaltknopf Gewindeadaper M12x1,25 für MINI / BMW" unsere Artikel Nr. MIN-THA-001, nicht im Lieferumfang enthalten. Den Gewindeadapter finden Sie in unserem Webshop.
Rallye I - Dragon Red / Black Stripes R6-RUL
Rallye I - Grabber Blue / White Stripes RS6-RUL
Rallye II - Synergy Green / White Stripes R6-RUL
Rallye III - White / Black Stripes R6-RUL
Der Rallye - Style Schaltknopf ist eine passende Ergänzung zu Ihren Interieur - und Exterieur - Upgrades.
Bitte beachten Sie dass es zu Farbabweichungen gegenüber der dargestellten Produktbeschreibung kommen kann.
Der EPHE-2001 Rallye - Style Schaltknopf besteht aus:
1x Rallye - Style Schaltknopf mit M12x1,25 - Innengewinde (Farbe, Design und Schaltmuster gemäß Ihrer Auswahl).
Informationen zur Produktsicherheit:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Englisch: Safety information and warnings:
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Niederländisch: Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Französisch: Informations et avertissements de sécurité:
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Bulgarisch: Информация за безопасност и предупреждения:
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж.
Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Griechisch: Πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις:
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tschechisch: Bezpečnostní informace a varování:
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů.
Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Estnisch: Ohutusalane teave ja hoiatused:
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Spanisch: Información de seguridad y advertencias:
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Kroatisch: Sigurnosne informacije i upozorenja:
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Ungarisch: Biztonsági információk és figyelmeztetések:
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Italienisch: Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Litauisch: Saugos informacija ir įspėjimai:
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Lettisch: Drošības informācija un brīdinājumi:
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Norwegisch: Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Polnisch: Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Portugisisch: Informações e avisos de segurança:
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Rumänisch: Informații și avertismente de siguranță:
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Schwedisch: Säkerhetsinformation och varningar:
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Slowenisch: Varnostne informacije in opozorila:
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Slowakisch: Bezpečnostné informácie a varovania:
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
E. Parrella Company, Inc.
Adresse / Postanschrift:
36 Alder Street,
Medway, MA 02053
USA
E-Mail-Adresse / Website:
epcomfg.com