Startseite
»
MINI - Hardtop
»
F56 / F56LCI Cooper S / JCW (2013 - 2024)
»
Motor & Zubehör
»
AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set für MINI Cooper S / JCW Gen. 3
AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set für MINI Cooper S / JCW Gen. 3
NEU
TOP
AIR-OILCC-F56 AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set für MINI Cooper S / JCW Gen. 3
AIRTEC Cooling Solutions gehört mit unter zu den interessantesten Hersteller von Tuning - und Hochleistungs - Kühlsystemen. Für Ihr Tuning - und Ihre Motor - Modifikation empfehlen wir AIRTEC Systeme für Ihren MINI.
Das AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Kit besteht aus:
Das AIRTEC Oil Catch Can Kit ist sowohl für den Renneinsatz als auch für modifizierte MINIs entwickelt worden. Ein "Must-have" für alle MINI Racing Enthusiasten.
Das AIRTEC Oil Catch Can Kit ist sowohl für den Renneinsatz als auch für modifizierte MINIs entwickelt worden. Ein "Must-have" für alle MINI Racing Enthusiasten.
- AIRTEC Motorsport Oil Catch Can (Farbe: pulverbeschichtet SCHWARZ)
- inkl. Ölmessstab
- PRO HOSES Silikonschläuche (Farbe: SCHWARZ)
- inkl. Montageanleitung & Montagematerial
Das AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade für Ihren MINI.
Um zu erfahren, ob diese Fahrzeugteile für Ihren MINI geeignet sind, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Gerne senden Sie uns Ihre VIN-Nr. (Vehicle Identification No., Fahrzeugidentifikationsnummer) mit Ihrer Bestellung (im Feld "Bemerkungen" des Bestellprozesses) zu.
Das AIR-OILCC-F56 AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set für MINI Cooper S / JCW Gen. 3 besteht aus:
1x AIRTEC Motorsport Oil Catch Can Set. Informationen zur Produktsicherheit:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Verbrühungsgefahr / Verbrennungsgefahr: Behälter und Verschlüsse werden im Fahrzeugbetrieb heiß und können unter Druck stehen. Arbeiten Sie nur an vollständig abgekühlten Fahrzeugen / Motoren. Öffnen Sie den Behälterverschluss langsam, um gegebenenfalls Überdruck abzubauen und Verbrühungen zu vermeiden. Tragen Sie Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, um sich vor heißen Flüssigkeiten, heißen Fahrzeugteilen und Dämpfen zu schützen.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Risk of scalding / burns: Containers and closures become hot during vehicle operation and can be under pressure. Only work on fully cooled down vehicles/engines. Open the container closure slowly to reduce excess pressure if necessary and avoid scalding. Wear protective gloves and goggles to protect yourself from hot liquids, hot vehicle parts, and fumes.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Gevaar voor brandwonden / brandwonden: Containers en sluitingen worden heet tijdens het gebruik van het voertuig en kunnen onder druk komen te staan. Werk alleen aan volledig gekoelde voertuigen/motoren. Open de sluiting van de container indien nodig langzaam om overtollige druk te verminderen en verbranding te voorkomen. Draag beschermende handschoenen en een veiligheidsbril om uzelf te beschermen tegen hete vloeistoffen, hete voertuigonderdelen en dampen.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Risque d’échaudure / brûlure: Les récipients et les fermetures deviennent chauds pendant le fonctionnement du véhicule et peuvent être sous pression. Ne fonctionne que sur des véhicules/moteurs entièrement refroidis. Ouvrez lentement le couvercle du récipient pour réduire l’excès de pression si nécessaire et éviter les brûlures. Portez des gants et des lunettes de protection pour vous protéger des liquides chauds, des pièces chaudes du véhicule et des fumées.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Риск от изгаряне/изгаряне: Контейнерите и капачките се нагряват по време на работа на автомобила и могат да бъдат под налягане. Работете само с напълно охлаждани превозни средства/двигатели. Отворете бавно затварянето на контейнера, за да намалите излишното налягане, ако е необходимо, и да избегнете изгаряне. Носете защитни ръкавици и очила, за да се предпазите от горещи течности, горещи части на превозни средства и изпарения.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Κίνδυνος εγκαύματος / εγκαυμάτων: Τα δοχεία και τα πώματα ζεσταίνονται κατά τη λειτουργία του οχήματος και μπορεί να βρίσκονται υπό πίεση. Εργαστείτε μόνο σε πλήρως ψυχόμενα οχήματα/κινητήρες. Ανοίξτε αργά το πώμα του δοχείου για να μειώσετε την υπερβολική πίεση εάν είναι απαραίτητο και να αποφύγετε το ζεμάτισμα. Φοράτε προστατευτικά γάντια και γυαλιά για να προστατευτείτε από ζεστά υγρά, ζεστά εξαρτήματα οχημάτων και αναθυμιάσεις.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Nebezpečí opaření / popálení: Nádoby a uzávěry se během provozu vozidla zahřívají a mohou být pod tlakem. Pracujte pouze na plně chlazených vozidlech/motorech. Pomalu otevřete uzávěr nádoby, abyste v případě potřeby snížili nadměrný tlak a zabránili opaření. Noste ochranné rukavice a brýle, abyste se chránili před horkými kapalinami, horkými částmi vozidla a výpary.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Põletuse / põletuse oht: Mahutid ja sulgurid kuumenevad sõiduki töötamise ajal ja võivad olla surve all. Töötage ainult täielikult jahutatud sõidukite/mootoritega. Avage mahuti sulgur aeglaselt, et vähendada vajaduse korral ülerõhku ja vältida kõrvetamist. Kandke kaitsekindaid ja kaitseprille, et kaitsta end kuumade vedelike, kuumade sõidukiosade ja aurude eest.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Riesgo de quemaduras / quemaduras: Los contenedores y cierres se calientan durante el funcionamiento del vehículo y pueden estar bajo presión. Solo trabaje en vehículos/motores completamente refrigerados. Abra el cierre del recipiente lentamente para reducir el exceso de presión si es necesario y evitar quemaduras. Use guantes y gafas protectoras para protegerse de líquidos calientes, piezas calientes del vehículo y humos.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Opasnost od opeklina / opeklina: Spremnici i zatvarači se zagrijavaju tijekom rada vozila i mogu biti pod pritiskom. Radite samo na potpuno hlađenim vozilima/motorima. Polako otvorite zatvarač spremnika kako biste smanjili višak tlaka ako je potrebno i izbjegli opekline. Nosite zaštitne rukavice i naočale kako biste se zaštitili od vrućih tekućina, vrućih dijelova vozila i para.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Forrázás / égési sérülések veszélye: A konténerek és a záróelemek felforrósodnak a jármű működése közben, és nyomás alatt lehetnek. Csak teljesen hűtött járműveken/motorokon dolgozzon. Lassan nyissa ki a tartályt, hogy szükség esetén csökkentse a túlnyomást, és elkerülje a forrázást. Viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget, hogy megvédje magát a forró folyadékoktól, forró járműalkatrészektől és füstöktől.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Pericolo di scottature/ustioni: I contenitori e le chiusure si surriscaldano durante il funzionamento del veicolo e possono essere sotto pressione. Lavorare solo su veicoli/motori completamente raffreddati. Aprire lentamente la chiusura del contenitore per ridurre la pressione in eccesso, se necessario, ed evitare scottature. Indossare guanti e occhiali protettivi per proteggersi da liquidi caldi, parti di veicoli calde e fumi.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Nudegimų / nudegimų rizika: Konteineriai ir uždarymo įtaisai transporto priemonės eksploatavimo metu įkaista ir gali būti spaudžiami. Dirbkite tik su visiškai aušinamomis transporto priemonėmis ir (arba) varikliais. Lėtai atidarykite talpyklos uždarymą, kad prireikus sumažintumėte perteklinį slėgį ir išvengtumėte nudegimo. Dėvėkite apsaugines pirštines ir akinius, kad apsisaugotumėte nuo karštų skysčių, karštų transporto priemonių dalių ir dūmų.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Applaucēšanās / apdegumu risks: Konteineri un aizbāžņi kļūst karsti transportlīdzekļa darbības laikā un var būt zem spiediena. Strādājiet tikai ar pilnībā dzesētiem transportlīdzekļiem / dzinējiem. Lēnām atveriet tvertnes aizbāzni, lai vajadzības gadījumā samazinātu pārspiedienu un izvairītos no applaucēšanās. Valkājiet aizsargcimdus un aizsargbrilles, lai pasargātu sevi no karstiem šķidrumiem, karstām transportlīdzekļa detaļām un izgarojumiem.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Fare for skålding/brannskader: Beholdere og lukkinger blir varme under kjøretøyets drift og kan være under trykk. Arbeid kun på fullkjølte kjøretøy/motorer. Åpne beholderlukkingen sakte for å redusere overtrykk om nødvendig og unngå skålding. Bruk vernehansker og vernebriller for å beskytte deg mot varme væsker, varme kjøretøydeler og røyk.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Ryzyko poparzenia / oparzeń: Pojemniki i zamknięcia nagrzewają się podczas pracy pojazdu i mogą znajdować się pod ciśnieniem. Działa tylko w pełni chłodzonych pojazdach/silnikach. Powoli otwieraj zamknięcie pojemnika, aby w razie potrzeby zmniejszyć nadciśnienie i uniknąć poparzenia. Nosić rękawice i okulary ochronne, aby chronić się przed gorącymi płynami, gorącymi częściami pojazdu i oparami.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Risco de escaldamento/queimaduras: Os contentores e fechos aquecem durante o funcionamento do veículo e podem estar sob pressão. Trabalhe apenas em veículos/motores totalmente refrigerados. Abra o fecho do recipiente lentamente para reduzir o excesso de pressão, se necessário, e evite escaldamentos. Use luvas e óculos de proteção para se proteger de líquidos quentes, peças quentes de veículos e fumos.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Risc de opărituri / arsuri: Recipientele și închiderile devin fierbinți în timpul funcționării vehiculului și pot fi sub presiune. Funcționează numai pe vehicule/motoare complet răcite. Deschideți încet închiderea recipientului pentru a reduce excesul de presiune dacă este necesar și pentru a evita opărirea. Purtați mănuși și ochelari de protecție pentru a vă proteja de lichide fierbinți, piese fierbinți ale vehiculului și fum.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Risk för skållning/brännskador: Behållare och förslutningar blir varma under fordonsdrift och kan vara under tryck. Arbeta endast på fullt kylda fordon/motorer. Öppna behållarens förslutning långsamt för att minska övertryck vid behov och undvika skållning. Använd skyddshandskar och skyddsglasögon för att skydda dig mot heta vätskor, heta fordonsdelar och ångor.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Nevarnost opekline/opeklin: Posode in zapirala se med delovanjem vozila segrejejo in so lahko pod pritiskom. Delajte samo na popolnoma hlajenih vozilih/motorjih. Počasi odprite zapiranje posode, da zmanjšate presežek, če je potrebno, in se izognete opekotinam. Nosite zaščitne rokavice in očala, da se zaščitite pred vročimi tekočinami, vročimi deli vozila in hlapi.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Nebezpečenstvo obarenia / popálenia: Nádoby a uzávery sa počas prevádzky vozidla zahrievajú a môžu byť pod tlakom. Pracujte iba na plne chladených vozidlách/motoroch. Pomaly otvárajte uzáver nádoby, aby ste v prípade potreby znížili nadmerný tlak a zabránili obareniu. Noste ochranné rukavice a okuliare, aby ste sa chránili pred horúcimi tekutinami, horúcimi časťami vozidla a výparmi.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
Airtec Motorsport
Adresse / Postanschrift:
Broad Oak House, 1 Grover Walk,
Corringham, Essex SS17 7LU
United Kingdom
E-Mail-Adresse / Website:
sales@autospecialists.co.uk
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
MINI - Fahrzeuggültigkeiten
- MINI - Cooper S, JCW Gen. 3 (2013+) - F54, F55, F56, F57, F60 (vor Facelift / vor LCI)