Startseite
»
HG - Packages
»
Powertrain
»
MINI - Hardtop
»
R53 Cooper S / JCW (2000 - 2006)
»
BHE-INT-205 Motorsport Cold Air Intake System mit K&N XStream - Luftfilter




BHE-INT-205 Motorsport Cold Air Intake System mit K&N XStream - Luftfilter
BHE-INT-205 Motorsport Cold Air Intake System mit K&N XStream® - Luftfilter
Das Cold Air Intake System von blue horn engineering mit K&N XStream® - Luftfilter saugt sowohl kalte Luft aus dem Ansaugstutzen hinter dem Frontklappenlüftungsgitter als auch über die Belüftungsgitter unterhalb der Frontscheibe an. Der kühle, verbesserte und erhöhte Luftstrom durch den High Performance "K&N XStream®" - Luftfilter (radial und stirnseitig) sorgt nicht nur für einen verbesserten & giftigeren Sound sondern für ein besseres Ansprechverhalten und eine Erhöhung der Motorleistung und des Drehmoments.
Das Cold Air Intake System hat folgende Charakteristik:
Das Cold Air Intake System hat folgende Charakteristik:
- einfacher & schneller Einbau durch Ein-Modul-Technik
- High Performance "K&N XStream®" - Luftfilter für erhöhten Luftstrom (konisch, Luftfilterfläche radial & stirnseitig)
- K&N XStream® - Luftfilter, waschbar und wiederverwendbar
- Cold Air Intake System besteht aus einem Modul (vorinstalliert) und ersetzt Ihren OEM-Luftfilterdeckel inkl. OEM-Luftfilter-Element
- Modul mit neuem OEM - Luftfilterdeckel (modifiziert) und High Performance "K&N XStream®" - Luftfilter
Modifikation der Trennwand links, hinter Luftfilterkasten, für Kaltluftansaugung notwendig (siehe Informationen unter "Dokumente").
Das Cold Air Intake System mit K&N XStream® - Luftfilter ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade für Ihren Racing MINI.
Das Cold Air Intake System mit K&N XStream® - Luftfilter ist die richtige Wahl für Ihr Tuning - und Performance Motorsport - Upgrade für Ihren Racing MINI.
Um zu erfahren, ob das Cold Air Intake System für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Ein Audio-File des Cold Air Intake Systems mit K&N XStream® - Luftfilter finden Sie unter "Audio".
Ein Audio-File des Cold Air Intake Systems mit K&N XStream® - Luftfilter finden Sie unter "Audio".
Das BHE-INT-205 Motorsport Cold Air Intake System mit K&N XStream® - Luftfilter besteht aus:
1x Cold Air Intake System (Ein-Modul-System bestehend aus Luftfilterdeckel, K&N XStream® - Luftfilter und Montageteile; vorinstalliert).
Informationen zur Produktsicherheit:

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte achten Sie auf eine geeignete Anpassung Ihrer Fahrzeug-/Motorkomponenten.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Ausbau und Modifikation der linken Seitenwand mit Einbau des Cold Air Intake Systems notwendig.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar. Please ensure that your vehicle/engine components are adapted appropriately.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Dismantling and modification of the left side wall within installation of the Cold Air Intake System necessary.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben. Zorg ervoor dat uw voertuig-/motoronderdelen op de juiste manier zijn aangepast.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Verwijdering en wijziging van de linker zijwand noodzakelijk vóór installatie van het koude luchtinlaatsysteem.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire. Veuillez vous assurer que les composants de votre véhicule/moteur sont adaptés en conséquence.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Enlèvement et modification de la paroi latérale gauche nécessaires avant l’installation du système d’admission d’air froid.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни. Моля, уверете се, че вашето превозно средство/компоненти на двигателя са подходящо адаптирани.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Премахване и модификация на лявата странична стена, необходима преди монтажа на системата за всмукване на студен въздух.
Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα του οχήματος/κινητήρα σας έχουν προσαρμοστεί κατάλληλα.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Αφαίρεση και τροποποίηση του αριστερού πλευρικού τοιχώματος απαραίτητη πριν την εγκατάσταση του συστήματος εισαγωγής ψυχρού αέρα.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné. Ujistěte se, že jsou součásti vašeho vozidla/motoru vhodně přizpůsobeny.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Před instalací systému sání studeného vzduchu je nutné odstranit a upravit levou boční stěnu.
Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast. Veenduge, et teie sõiduki/mootori osad on asjakohaselt kohandatud.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Vasaku külgseina eemaldamine ja muutmine, mis on vajalik enne külma õhu sisselaskesüsteemi paigaldamist.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar. Asegúrese de que los componentes de su vehículo/motor estén correctamente adaptados.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Es necesario retirar y modificar la pared lateral izquierda antes de la instalación del sistema de admisión de aire frío.
Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično. Provjerite jesu li komponente vašeg vozila/motora odgovarajuće prilagođene.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Uklanjanje i modifikacija lijevog bočnog zida potrebno prije ugradnje sustava za usis hladnog zraka. Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a jármű / motor alkatrészei megfelelően vannak beállítva.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
A bal oldalfal eltávolítása és módosítása szükséges a hideglevegő-beszívó rendszer telepítése előtt.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili. Assicurati che i componenti del tuo veicolo/motore siano adattati in modo appropriato.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Rimozione e modifica della parete laterale sinistra necessaria prima dell'installazione del sistema di aspirazione dell'aria fredda.
Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus. Įsitikinkite, kad jūsų transporto priemonės / variklio komponentai yra tinkamai pritaikyti.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Kairiosios šoninės sienos pašalinimas ir modifikavimas būtinas prieš montuojant šalto oro įsiurbimo sistemą.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu transportlīdzekļa/motora sastāvdaļas ir atbilstoši pielāgotas.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Kreisās sānu sienas noņemšana un pārveidošana, kas nepieciešama pirms aukstā gaisa ieplūdes sistēmas uzstādīšanas.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende. Sørg for at kjøretøyet/motorkomponentene er riktig tilpasset.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Fjerning og modifisering av venstre sidevegg nødvendig før installasjon av kaldluftinntakssystemet.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego. Upewnij się, że elementy Twojego pojazdu/silnika są odpowiednio dostosowane.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Demontaż i modyfikacja lewej ściany bocznej konieczna przed montażem układu doprowadzania zimnego powietrza.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar. Certifique-se de que os componentes do seu veículo/motor estão devidamente adaptados. Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Remoção e modificação da parede lateral esquerda necessária antes da instalação do Sistema de Admissão de Ar Frio.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar. Vă rugăm să vă asigurați că componentele vehiculului/motorului sunt adaptate corespunzător.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Îndepărtarea și modificarea peretelui lateral stâng este necesară înainte de instalarea sistemului de admisie a aerului rece.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande. Se till att dina fordons-/motorkomponenter är lämpligt anpassade.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Borttagning och modifiering av den vänstra sidoväggen är nödvändig före installation av kallluftsintagssystemet.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega. Prepričajte se, da so sestavni deli vašega vozila/motorja ustrezno prilagojeni.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Odstranitev in sprememba leve stranske stene je potrebna pred namestitvijo sistema za dovod hladnega zraka.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne. Uistite sa, že komponenty vášho vozidla/motora sú vhodne prispôsobené.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Demontáž a úprava ľavej bočnej steny je potrebná pred inštaláciou systému nasávania studeného vzduchu.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
blue horn engineering UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
blue-horn-engineering@gmx.de
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
blue horn engineering UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
blue-horn-engineering@gmx.de
Informationen zur Produktsicherheit:

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte achten Sie auf eine geeignete Anpassung Ihrer Fahrzeug-/Motorkomponenten.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Ausbau und Modifikation der linken Seitenwand mit Einbau des Cold Air Intake Systems notwendig.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar. Please ensure that your vehicle/engine components are adapted appropriately.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Dismantling and modification of the left side wall within installation of the Cold Air Intake System necessary.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben. Zorg ervoor dat uw voertuig-/motoronderdelen op de juiste manier zijn aangepast.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Verwijdering en wijziging van de linker zijwand noodzakelijk vóór installatie van het koude luchtinlaatsysteem.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire. Veuillez vous assurer que les composants de votre véhicule/moteur sont adaptés en conséquence.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Enlèvement et modification de la paroi latérale gauche nécessaires avant l’installation du système d’admission d’air froid.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни. Моля, уверете се, че вашето превозно средство/компоненти на двигателя са подходящо адаптирани.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Премахване и модификация на лявата странична стена, необходима преди монтажа на системата за всмукване на студен въздух.
Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο. Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα του οχήματος/κινητήρα σας έχουν προσαρμοστεί κατάλληλα.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Αφαίρεση και τροποποίηση του αριστερού πλευρικού τοιχώματος απαραίτητη πριν την εγκατάσταση του συστήματος εισαγωγής ψυχρού αέρα.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné. Ujistěte se, že jsou součásti vašeho vozidla/motoru vhodně přizpůsobeny.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Před instalací systému sání studeného vzduchu je nutné odstranit a upravit levou boční stěnu.
Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast. Veenduge, et teie sõiduki/mootori osad on asjakohaselt kohandatud.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Vasaku külgseina eemaldamine ja muutmine, mis on vajalik enne külma õhu sisselaskesüsteemi paigaldamist.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar. Asegúrese de que los componentes de su vehículo/motor estén correctamente adaptados.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Es necesario retirar y modificar la pared lateral izquierda antes de la instalación del sistema de admisión de aire frío.
Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično. Provjerite jesu li komponente vašeg vozila/motora odgovarajuće prilagođene.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Uklanjanje i modifikacija lijevog bočnog zida potrebno prije ugradnje sustava za usis hladnog zraka. Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a jármű / motor alkatrészei megfelelően vannak beállítva.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
A bal oldalfal eltávolítása és módosítása szükséges a hideglevegő-beszívó rendszer telepítése előtt.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili. Assicurati che i componenti del tuo veicolo/motore siano adattati in modo appropriato.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Rimozione e modifica della parete laterale sinistra necessaria prima dell'installazione del sistema di aspirazione dell'aria fredda.
Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus. Įsitikinkite, kad jūsų transporto priemonės / variklio komponentai yra tinkamai pritaikyti.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Kairiosios šoninės sienos pašalinimas ir modifikavimas būtinas prieš montuojant šalto oro įsiurbimo sistemą.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu transportlīdzekļa/motora sastāvdaļas ir atbilstoši pielāgotas.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Kreisās sānu sienas noņemšana un pārveidošana, kas nepieciešama pirms aukstā gaisa ieplūdes sistēmas uzstādīšanas.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende. Sørg for at kjøretøyet/motorkomponentene er riktig tilpasset.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Fjerning og modifisering av venstre sidevegg nødvendig før installasjon av kaldluftinntakssystemet.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego. Upewnij się, że elementy Twojego pojazdu/silnika są odpowiednio dostosowane.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Demontaż i modyfikacja lewej ściany bocznej konieczna przed montażem układu doprowadzania zimnego powietrza.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar. Certifique-se de que os componentes do seu veículo/motor estão devidamente adaptados. Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Remoção e modificação da parede lateral esquerda necessária antes da instalação do Sistema de Admissão de Ar Frio.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar. Vă rugăm să vă asigurați că componentele vehiculului/motorului sunt adaptate corespunzător.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Îndepărtarea și modificarea peretelui lateral stâng este necesară înainte de instalarea sistemului de admisie a aerului rece.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande. Se till att dina fordons-/motorkomponenter är lämpligt anpassade.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Borttagning och modifiering av den vänstra sidoväggen är nödvändig före installation av kallluftsintagssystemet.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega. Prepričajte se, da so sestavni deli vašega vozila/motorja ustrezno prilagojeni.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Odstranitev in sprememba leve stranske stene je potrebna pred namestitvijo sistema za dovod hladnega zraka.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne. Uistite sa, že komponenty vášho vozidla/motora sú vhodne prispôsobené.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Demontáž a úprava ľavej bočnej steny je potrebná pred inštaláciou systému nasávania studeného vzduchu.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
blue horn engineering UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
blue-horn-engineering@gmx.de
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
blue horn engineering UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
blue-horn-engineering@gmx.de
MINI - Fahrzeuggültigkeiten
- MINI - Cooper S (2002-2006) - R53
- MINI - Cooper S (2004-2008) - R52
Dokumente
Weitere Informationen stehen hier für Sie bereit.
![]()
Modifizierte Seitenwand links (hinter Luftfilterkasten) - MINI R53
|
Ausbau und Modifikation der Seitenwand links mit Einbau des Cold Air Intake Systems notwendig. |
Audio
Sound des "Cold Air Intake Systems mit K&N XStream® - Luftfilter" in MINI Cooper S R53 - Fahrzeug-Innenraum