Startseite
»
HG - Packages
»
Chassis, Suspension & Brakes
»
MINI - Hardtop
»
R53 Cooper S / JCW (2000 - 2006)
»
Motorsport Rear Shock Spacer Set - Federbein Adapter Set Hinterachse (HA) für MINI Gen. 1 - Umbau
Motorsport Rear Shock Spacer Set - Federbein Adapter Set Hinterachse (HA) für MINI Gen. 1 - Umbau
NEU
Motorsport Rear Shock Spacer Set - Federbein Adapter Set Hinterachse (HA) für MINI Gen. 1 - Umbau
Motorsport Federbein Adapter Set aus Edelstahl für Motorsport - Umbau MINI Gen. 1 auf leichtere Längslenker Hinterachse (HA) der MINI Gen. 2 (R56). Jeweils ein Adapterstück links und rechts notwendig um Distanz von Federbein HA (Gen. 1) auf Längslenker auszugleichen.
Bitte beachten Sie, dass neue Längslenker OEM-Nr. 33326795659 (links) & 33326795660 (rechts) verbaut werden müssen. Bitte beachten Sie, dass weitere erhebliche Fahrwerksmodifikationen, abhängig vom Fahrzeugtyp, für den Umbau notwendig sind.
Um zu erfahren, ob die Teile für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Bitte beachten Sie, dass neue Längslenker OEM-Nr. 33326795659 (links) & 33326795660 (rechts) verbaut werden müssen. Bitte beachten Sie, dass weitere erhebliche Fahrwerksmodifikationen, abhängig vom Fahrzeugtyp, für den Umbau notwendig sind.
Das Motorsport Rear Shock Spacer Set ist die perfekte Wahl für Ihren Motorsport - Leichtbau - Umbau.
Um zu erfahren, ob die Teile für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten". Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Das Motorsport Rear Shock Spacer Set - Federbein Adapter Set Hinterachse (HA) für MINI Gen. 1 - Umbau besteht aus:
1x Federbein-Adapter Set (1x für HA links, 1x für HA rechts).
Informationen zur Produktsicherheit:

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Bitte beachten Sie, dass neue Längslenker OEM-Nr. 33326795659 (links) & 33326795660 (rechts) verbaut werden müssen. Bitte beachten Sie, dass weitere erhebliche Fahrwerksmodifikationen für den Umbau notwendig sind.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Please note that new trailing arms OEM No. 33326795659 (left) & 33326795660 (right) have to be installed. Please note that further significant chassis modifications are necessary for the conversion.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Let op: de nieuwe trailing arms, OEM nr. 33326795659 (links) en 33326795660 (rechts) moeten worden geïnstalleerd. Houd er rekening mee dat verdere ingrijpende chassisaanpassingen nodig zijn voor de ombouw.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Veuillez noter que les nouveaux bras traînants OEM n° 33326795659 (gauche) et 33326795660 (droite) doivent être installées. Veuillez noter que d’autres modifications significatives du châssis sont nécessaires pour la conversion.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Моля, имайте предвид, че новите накрайници OEM No 33326795659 (ляво) и 33326795660 (вдясно) трябва да се монтират. Моля, имайте предвид, че за преобразуването са необходими допълнителни значителни модификации на шасито.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Λάβετε υπόψη ότι οι νέοι συρόμενοι βραχίονες OEM No. 33326795659 (αριστερά) & 33326795660 (δεξιά) πρέπει να εγκατασταθούν. Λάβετε υπόψη ότι απαιτούνται περαιτέρω σημαντικές τροποποιήσεις πλαισίου για τη μετατροπή.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Vezměte prosím na vědomí, že nové vlečné ramena OEM č. 33326795659 (vlevo) a 33326795660 (vpravo) musí být instalovány. Upozorňujeme, že pro přestavbu jsou nutné další významné úpravy podvozku.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Palun pange tähele, et uued tagavarred OEM nr. 33326795659 (vasakul) ja 33326795660 (paremal) tuleb paigaldada. Palun pange tähele, et ümberehituseks on vaja täiendavaid olulisi šassii muudatusi.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Por favor, ten en cuenta que el nuevo fabricante de brazos arrastrados nº 33326795659 (izquierda) y 33326795660 (derecha) tienen que instalarse. Ten en cuenta que para la conversión son necesarias modificaciones significativas adicionales en el chasis.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Molimo imajte na umu da novi proizvođač zadnjih ruku br. 33326795659 (lijevo) i 33326795660 (desno) moraju se instalirati. Napominjemo da su potrebne dodatne značajne modifikacije šasije za ovu pretvorbu.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az új húzókarok OEM No. 33326795659 (balra) és 33326795660 (jobbra) be kell szerelni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy további jelentős alvázmódosításokra van szükség az átalakításhoz.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Si prega di notare che i nuovi bracci trainanti OEM n. 33326795659 (sinistra) e 33326795660 (destra) devono essere installate. Si prega di notare che sono necessarie ulteriori modifiche significative al telaio per la conversione.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Atkreipkite dėmesį, kad naujas galinių svirčių OEM Nr. 33326795659 (kairėje) ir 33326795660 (dešinėje) turi būti įdiegtos. Atkreipkite dėmesį, kad pertvarkymui reikalingi tolesni reikšmingi važiuoklės pakeitimai.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka jauno aizmugurējo sviru OEM Nr. 33326795659 (pa kreisi) un 33326795660 (pa labi) ir jāinstalē. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pārveidošanai ir nepieciešamas turpmākas būtiskas šasijas modifikācijas.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Vennligst merk at nye trailing arms, OEM nr. 33326795659 (venstre) og 33326795660 (høyre) må installeres. Vennligst merk at ytterligere betydelige chassismodifikasjoner er nødvendige for ombyggingen.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Proszę zauważyć, że nowe ramiona tylne nr OEM 33326795659 (lewa) i 33326795660 (prawa) muszą być zainstalowane. Prosimy pamiętać, że konieczne są dalsze istotne modyfikacje podwozia do przebudowy.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Por favor, note que os novos braços de arrasto OEM nº 33326795659 (esquerda) e 33326795660 (direita) têm de ser instaladas. Por favor, note que são necessárias modificações significativas adicionais no chassis para a conversão.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Vă rugăm să rețineți că noile brațe trase OEM nr. 33326795659 (stânga) și 33326795660 (dreapta) trebuie instalate. Vă rugăm să rețineți că sunt necesare alte modificări semnificative ale șasiului pentru conversie.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Observera att nya trailing arms OEM-nummer 33326795659 (vänster) och 33326795660 (höger) måste installeras. Observera att ytterligare betydande chassimodifieringar är nödvändiga för ombyggnaden.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Prosimo, upoštevajte, da nove vlečne roke OEM št. 33326795659 (levo) in 33326795660 (desno) je treba namestiti. Prosimo, upoštevajte, da so za predelavo potrebne nadaljnje pomembne spremembe šasije.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Upozorňujeme, že nové zadné ramená OEM č. 33326795659 (vľavo) a 33326795660 (vpravo) musia byť nainštalované. Upozorňujeme, že pre prestavbu sú potrebné ďalšie významné úpravy podvozku.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
CravenSpeed
Adresse / Postanschrift:
7337 SW Tech Center Dr.
Portland, OR 97223
USA
E-Mail-Adresse / Website:
support@cravenspeed.com
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
Informationen zur Produktsicherheit:

Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Motorsport - Bitte beachten Sie, dass die Fahrzeugteile für den Rennsport-Betrieb entwickelt wurden und kein TÜV-Gutachten / Strassenzulassung, ABE oder ähnliches besitzen.
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Bitte beachten Sie, dass neue Längslenker OEM-Nr. 33326795659 (links) & 33326795660 (rechts) verbaut werden müssen. Bitte beachten Sie, dass weitere erhebliche Fahrwerksmodifikationen für den Umbau notwendig sind.
Englisch:
Safety information and warnings:
Motorsport - Please note that the vehicle parts were developed for racing and do not have a TÜV certificate / road approval, ABE or similar.
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that the installation / repair may only be carried out by trained specialists.
Please note that new trailing arms OEM No. 33326795659 (left) & 33326795660 (right) have to be installed. Please note that further significant chassis modifications are necessary for the conversion.
Niederländisch:
Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Motorsport - Houd er rekening mee dat de voertuigonderdelen zijn ontwikkeld voor racen en geen TÜV-certificaat / weggoedkeuring, ABE of iets dergelijks hebben.
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat de installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Let op: de nieuwe trailing arms, OEM nr. 33326795659 (links) en 33326795660 (rechts) moeten worden geïnstalleerd. Houd er rekening mee dat verdere ingrijpende chassisaanpassingen nodig zijn voor de ombouw.
Französisch:
Informations de sécurité et avertissements:
Sport Automobile - Veuillez noter que les pièces du véhicule ont été développées pour la course et ne disposent pas d'un certificat TÜV/homologation routière, ABE ou similaire.
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation / la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes qualifiés.
Veuillez noter que les nouveaux bras traînants OEM n° 33326795659 (gauche) et 33326795660 (droite) doivent être installées. Veuillez noter que d’autres modifications significatives du châssis sont nécessaires pour la conversion.
Bulgarisch:
Информация за безопасност и предупреждения:
Motorsport - Моля, имайте предвид, че частите на превозното средство са разработени за състезания и нямат TÜV сертификат / одобрение за движение по пътищата, ABE или подобни.
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, обърнете внимание, че инсталирането / ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Моля, имайте предвид, че новите накрайници OEM No 33326795659 (ляво) и 33326795660 (вдясно) трябва да се монтират. Моля, имайте предвид, че за преобразуването са необходими допълнителни значителни модификации на шасито.
Griechisch:
Πληροφορίες και προειδοποιήσεις ασφαλείας:
Μηχανοκίνητος αθλητισμός - Λάβετε υπόψη ότι τα μέρη του οχήματος έχουν αναπτυχθεί για αγώνες και δεν διαθέτουν πιστοποιητικό TÜV / έγκριση δρόμου, ABE ή παρόμοιο.
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση / επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Λάβετε υπόψη ότι οι νέοι συρόμενοι βραχίονες OEM No. 33326795659 (αριστερά) & 33326795660 (δεξιά) πρέπει να εγκατασταθούν. Λάβετε υπόψη ότι απαιτούνται περαιτέρω σημαντικές τροποποιήσεις πλαισίου για τη μετατροπή.
Tschechisch:
Bezpečnostní informace a varování:
Motorsport - Vezměte prosím na vědomí, že díly vozidla byly vyvinuty pro závodění a nemají certifikát TÜV / schválení silničního provozu, ABE nebo podobné.
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci / opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Vezměte prosím na vědomí, že nové vlečné ramena OEM č. 33326795659 (vlevo) a 33326795660 (vpravo) musí být instalovány. Upozorňujeme, že pro přestavbu jsou nutné další významné úpravy podvozku.
Estnisch:
Ohutusteave ja hoiatused:
Motosport - Pange tähele, et sõiduki osad on välja töötatud võidusõiduks ja neil ei ole TÜV sertifikaati / teekinnitust, ABE-d ega muud sarnast.
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldust / remonti võivad teostada ainult koolitatud spetsialistid.
Palun pange tähele, et uued tagavarred OEM nr. 33326795659 (vasakul) ja 33326795660 (paremal) tuleb paigaldada. Palun pange tähele, et ümberehituseks on vaja täiendavaid olulisi šassii muudatusi.
Spanisch:
Información de seguridad y advertencias:
Automovilismo - Tenga en cuenta que las piezas del vehículo han sido desarrolladas para carreras y no tienen un certificado TÜV / aprobación de carretera, ABE o similar.
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación / reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Por favor, ten en cuenta que el nuevo fabricante de brazos arrastrados nº 33326795659 (izquierda) y 33326795660 (derecha) tienen que instalarse. Ten en cuenta que para la conversión son necesarias modificaciones significativas adicionales en el chasis.
Kroatisch:
Sigurnosne napomene i upozorenja:
Motosport - Imajte na umu da su dijelovi vozila razvijeni za utrke i nemaju TÜV certifikat / odobrenje za cestu, ABE ili slično.
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda.
Imajte na umu da instalaciju / popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Molimo imajte na umu da novi proizvođač zadnjih ruku br. 33326795659 (lijevo) i 33326795660 (desno) moraju se instalirati. Napominjemo da su potrebne dodatne značajne modifikacije šasije za ovu pretvorbu.
Ungarisch:
Biztonsági információk és figyelmeztetésekt:
Motorsport - Kérjük, vegye figyelembe, hogy a járműalkatrészeket versenyzésre fejlesztették ki, és nem rendelkeznek TÜV tanúsítvánnyal / közúti jóváhagyással, ABE-vel vagy hasonlóval.
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Felhívjuk figyelmét, hogy a telepítést / javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az új húzókarok OEM No. 33326795659 (balra) és 33326795660 (jobbra) be kell szerelni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy további jelentős alvázmódosításokra van szükség az átalakításhoz.
Italienisch:
Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Motorsport - Si prega di notare che le parti del veicolo sono state sviluppate per le corse e non hanno un certificato TÜV / omologazione stradale, ABE o simili.
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Si prega di notare che i nuovi bracci trainanti OEM n. 33326795659 (sinistra) e 33326795660 (destra) devono essere installate. Si prega di notare che sono necessarie ulteriori modifiche significative al telaio per la conversione.
Litauisch:
Saugos informacija ir įspėjimai:
Automobilių sportas - Atkreipkite dėmesį, kad transporto priemonės dalys buvo sukurtos lenktynėms ir neturi TÜV sertifikato / kelio patvirtinimo, ABE ar panašaus.
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą / remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Atkreipkite dėmesį, kad naujas galinių svirčių OEM Nr. 33326795659 (kairėje) ir 33326795660 (dešinėje) turi būti įdiegtos. Atkreipkite dėmesį, kad pertvarkymui reikalingi tolesni reikšmingi važiuoklės pakeitimai.
Lettisch:
Drošības informācija un brīdinājumi:
Autosports - Lūdzu, ņemiet vērā, ka transportlīdzekļa detaļas ir izstrādātas sacīkstēm un tām nav TÜV sertifikāta / ceļa apstiprinājuma, ABE vai tamlīdzīgi.
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu / remontu var veikt tikai apmācīti speciālisti.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka jauno aizmugurējo sviru OEM Nr. 33326795659 (pa kreisi) un 33326795660 (pa labi) ir jāinstalē. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pārveidošanai ir nepieciešamas turpmākas būtiskas šasijas modifikācijas.
Norwegisch:
Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Motorsport - Vær oppmerksom på at kjøretøydelene er utviklet for racing og ikke har TÜV-sertifikat / veigodkjenning, ABE eller lignende.
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjonen/reparasjonen kun kan utføres av opplærte spesialister.
Vennligst merk at nye trailing arms, OEM nr. 33326795659 (venstre) og 33326795660 (høyre) må installeres. Vennligst merk at ytterligere betydelige chassismodifikasjoner er nødvendige for ombyggingen.
Polnisch:
Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
Sporty motorowe - Należy pamiętać, że części pojazdu zostały opracowane do wyścigów i nie posiadają certyfikatu TÜV / homologacji drogowej, ABE lub podobnego.
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Proszę zauważyć, że nowe ramiona tylne nr OEM 33326795659 (lewa) i 33326795660 (prawa) muszą być zainstalowane. Prosimy pamiętać, że konieczne są dalsze istotne modyfikacje podwozia do przebudowy.
Portugisisch:
Informações e avisos de segurança:
Motorsport - Por favor, note que as peças do veículo foram desenvolvidas para corridas e não têm um certificado TÜV / aprovação de estrada, ABE ou similar.
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação / reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Por favor, note que os novos braços de arrasto OEM nº 33326795659 (esquerda) e 33326795660 (direita) têm de ser instaladas. Por favor, note que são necessárias modificações significativas adicionais no chassis para a conversão.
Rumänisch:
Informații și avertismente de siguranță:
Motorsport - Vă rugăm să rețineți că piesele vehiculului au fost dezvoltate pentru curse și nu au certificat TÜV / omologare rutieră, ABE sau similar.
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Vă rugăm să rețineți că noile brațe trase OEM nr. 33326795659 (stânga) și 33326795660 (dreapta) trebuie instalate. Vă rugăm să rețineți că sunt necesare alte modificări semnificative ale șasiului pentru conversie.
Schwedisch:
Säkerhetsinformation och varningar:
Motorsport - Observera att fordonsdelarna har utvecklats för racing och inte har ett TÜV-certifikat / väggodkännande, ABE eller liknande.
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installationen/reparationen endast får utföras av utbildade specialister.
Observera att nya trailing arms OEM-nummer 33326795659 (vänster) och 33326795660 (höger) måste installeras. Observera att ytterligare betydande chassimodifieringar är nödvändiga för ombyggnaden.
Slowenisch:
Varnostne informacije in opozorila:
Motošport - Upoštevajte, da so bili deli vozila razviti za dirke in nimajo certifikata TÜV / cestne odobritve, ABE ali podobnega.
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki.
Prosimo, upoštevajte, da nove vlečne roke OEM št. 33326795659 (levo) in 33326795660 (desno) je treba namestiti. Prosimo, upoštevajte, da so za predelavo potrebne nadaljnje pomembne spremembe šasije.
Slowakisch:
Bezpečnostné informácie a upozornenia:
Motoršport - Upozorňujeme, že diely vozidla boli vyvinuté pre preteky a nemajú certifikát TÜV / cestné schválenie, ABE a podobne.
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu / opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Upozorňujeme, že nové zadné ramená OEM č. 33326795659 (vľavo) a 33326795660 (vpravo) musia byť nainštalované. Upozorňujeme, že pre prestavbu sú potrebné ďalšie významné úpravy podvozku.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
CravenSpeed
Adresse / Postanschrift:
7337 SW Tech Center Dr.
Portland, OR 97223
USA
E-Mail-Adresse / Website:
support@cravenspeed.com
Verantwortliche Person:
Name / Handelsname / Marke:
Hoover’s Garage UG (haftungsbeschränkt)
Adresse / Postanschrift:
Langgasse 2
D-97247 Eisenheim
E-Mail-Adresse / Website:
info@hoovers-garage.de
www.hoovers-garage.de
MINI - Fahrzeuggültigkeiten
- MINI - One, Cooper, Cooper S, Cooper S JCW - Gen. 1 Facelift (11/2004-2008) - R50, R52, R53,
... bitte beachten Sie die Informationen und Hinweise in der Produktbeschreibung.