NM-P-SHS NM-Engineering - Short Shifter Package für Gen. 2
NM-Engineering gehört zu den besten Herstellern von Tuning &High Performance Fahrzeugteilen im After Market. Von Exterieur - Modifikationen bis hin zur Leistungssteigerung Ihres Motors empfehlen wir NM-Engineering - Fahrzeugteile für Ihren MINI.
Das NM-Engineering Short Shifter Package reduziert den Schaltweg in Ihrem MINI um ca. 20%. Es beinhaltet folgende Fahrzeugteile und hat folgende Charakteristik und Vorteile für Ihren MINI:
DER SHORT SHIFT ADAPTER
Der NM-Engineering Short Shift Adapter reduziert den Schaltweg um ca. 20%.
Der Adapter ist aus T303 rostfreiem Edelstahl CNC (Computerized Numerical Control) gefertigt.
EINFACHE INSTALLATION
Der Adapter wird in den Schaltmechanismus Ihres MINIs integriert. Der Einbau in die Schalteinheit erfolgt am Fahrzeug von unten. Ein Ausbau des Schalthebels ist nicht notwendig.
SHIFTER BOX - ABDECKUNG
Um Ihre Schalteinheit vor Verschmutzungen zu schützen und um Ihre Short Shifter - Modifikation zu vervollständigen ist im NM-Engineering Short Shifter Package die NM-Engineering Shifter Box - Abdeckung enthalten. Die NM-Engineering Shifter Box - Abdeckung besteht aus einer modifizierten OEM - Bodenplatte der Schalteinheit mit einer verschraubten pulverbeschichteten Aluminium - Abdeckung in NM-Engineering - Blau.
Das NM-Engineering - Short Shifter Package ist die perfekte Wahl für Ihr unkompliziertes Short Shifter - Tuning - Upgrade.
Um zu erfahren, ob das NM-Engineering - Short Shifter Package für Ihren MINI geeignet ist, wählen Sie bitte "Fahrzeuggültigkeiten".Gerne stehen wir Ihnen auch beratend zur Seite.
Eine Einbauanleitung finden Sie unter "Dokumente".
Der NM-P-SHS NM-Engineering - Short Shifter Package besteht aus:
Sicherheitsinformationen und Warnhinweise:
Bitte beachten Sie die Reparatur- und Einbauanleitungen der Fahrzeug-, Motoren- und Produkthersteller zum Einbau.
Bitte beachten Sie, dass der Einbau / die Reparatur nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden darf.
Englisch: Safety information and warnings:
Please refer to the repair and installation instructions of the vehicle, engine and product manufacturers for installation.
Please note that installation/repair may only be carried out by trained specialists.
Niederländisch: Veiligheidsinformatie en waarschuwingen:
Raadpleeg voor de installatie de reparatie- en installatie-instructies van het voertuig, de motor en de productfabrikanten.
Houd er rekening mee dat installatie/reparatie alleen mag worden uitgevoerd door opgeleide specialisten.
Französisch: Informations et avertissements de sécurité:
Veuillez vous référer aux instructions de réparation et d’installation du fabricant du véhicule, du moteur et du produit pour l’installation.
Veuillez noter que l’installation/la réparation ne peut être effectuée que par des spécialistes formés.
Bulgarisch: Информация за безопасност и предупреждения:
Моля, вижте инструкциите за ремонт и монтаж на производителите на автомобила, двигателя и продукта за монтаж. Моля, имайте предвид, че монтажът/ремонтът може да се извършва само от обучени специалисти.
Griechisch: Πληροφορίες ασφαλείας και προειδοποιήσεις:
Ανατρέξτε στις οδηγίες επισκευής και εγκατάστασης των κατασκευαστών οχημάτων, κινητήρων και προϊόντων για εγκατάσταση. Λάβετε υπόψη ότι η εγκατάσταση/επισκευή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tschechisch: Bezpečnostní informace a varování:
Při instalaci si prosím přečtěte pokyny k opravám a instalaci výrobců vozidel, motorů a produktů. Vezměte prosím na vědomí, že instalaci/opravu smí provádět pouze vyškolení odborníci.
Estnisch: Ohutusalane teave ja hoiatused:
Palun vaadake paigaldamiseks sõiduki, mootori ja toote tootjate remondi- ja paigaldusjuhiseid.
Pange tähele, et paigaldamist/remonti võivad teostada ainult väljaõppinud spetsialistid.
Spanisch: Información de seguridad y advertencias:
Consulte las instrucciones de reparación e instalación de los fabricantes del vehículo, el motor y el producto para la instalación. Tenga en cuenta que la instalación/reparación solo puede ser realizada por especialistas capacitados.
Kroatisch: Sigurnosne informacije i upozorenja:
Za ugradnju pogledajte upute za popravak i ugradnju proizvođača vozila, motora i proizvoda. Imajte na umu da ugradnju/popravak smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci.
Ungarisch: Biztonsági információk és figyelmeztetések:
Kérjük, olvassa el a jármű, a motor és a termék gyártóinak javítási és szerelési utasításait a telepítéshez.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a telepítést/javítást csak képzett szakemberek végezhetik.
Italienisch: Informazioni e avvertenze di sicurezza:
Per l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di riparazione e installazione dei produttori del veicolo, del motore e del prodotto. Si prega di notare che l'installazione/riparazione può essere eseguita solo da personale specializzato qualificato.
Litauisch: Saugos informacija ir įspėjimai:
Prašome perskaityti transporto priemonės, variklio ir gaminio gamintojų montavimo ir montavimo instrukcijas.
Atkreipkite dėmesį, kad montavimą/remontą gali atlikti tik apmokyti specialistai.
Lettisch: Drošības informācija un brīdinājumi:
Lūdzu, skatiet transportlīdzekļa, motora un produktu ražotāju remonta un uzstādīšanas instrukcijas uzstādīšanai.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka uzstādīšanu/remontu drīkst veikt tikai apmācīti speciālisti.
Norwegisch: Sikkerhetsinformasjon og advarsler:
Se reparasjons- og installasjonsinstruksjonene til kjøretøyet, motoren og produktprodusentene for installasjon.
Vær oppmerksom på at installasjon/reparasjon kun må utføres av opplærte fagfolk.
Polnisch: Informacje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
W celu montażu należy zapoznać się z instrukcjami naprawy i montażu pojazdu, producenta silnika i produktu.
Należy pamiętać, że instalacja/naprawa może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Portugisisch: Informações e avisos de segurança:
Consulte as instruções de reparação e instalação dos fabricantes de veículos, motores e produtos para a instalação.
Por favor, note que a instalação/reparação só pode ser realizada por especialistas treinados.
Rumänisch: Informații și avertismente de siguranță:
Vă rugăm să consultați instrucțiunile de reparație și instalare ale producătorilor vehiculului, motorului și produsului pentru instalare.
Vă rugăm să rețineți că instalarea/reparația poate fi efectuată numai de specialiști instruiți.
Schwedisch: Säkerhetsinformation och varningar:
Se reparations- och installationsanvisningarna från fordons-, motor- och produkttillverkarna för installation.
Observera att installation/reparation endast får utföras av utbildade specialister.
Slowenisch: Varnostne informacije in opozorila:
Za namestitev glejte navodila za popravilo in namestitev proizvajalcev vozil, motorjev in izdelkov.
Prosimo, upoštevajte, da lahko namestitev/popravilo opravijo samo usposobljeni strokovnjaki.
Slowakisch: Bezpečnostné informácie a varovania:
Inštaláciu nájdete v pokynoch na opravu a inštaláciu výrobcov vozidla, motora a produktov.
Upozorňujeme, že inštaláciu/opravu môžu vykonávať iba vyškolení odborníci.
Hersteller:
Name / Handelsname / Marke:
NM-Engineering - Automotive Performance Systems, Inc.
Adresse / Postanschrift:
3300 Corte Malpaso
Camarillo CA 93012
USA
E-Mail-Adresse / Website:
info@neuspeed.com